为什么能看懂繁体字 为什么大陆人看繁体字基本都能懂,而港台人
为什么大陆人看繁体字基本都能懂,而港台人
为什么大陆人看繁体字基本都能懂,而港台人
1因为繁軆字会比较科学、从敎育来说、汉字简化并没有让所学量变少、例如 就算是猎、蜡腊简化了 还有『邋遢』的『邋』〔没有变成「逪」〕。「让」简化了还有 襄、壤。简化不是一个体系来简化的、而是一个字一个字忽略了体系单独简化的。而且简化字简化出来的都是没人认识的样子、所以港台的看不懂。
2就是因为大陆虽然是简化字、但是KTV等、以前的古龙啥的都是文化贫瘠的时候港台传过来、繁軆字的。而港台文化没有遭受破坏、所以不需要文化交流就更看不见简化字了。
PS:如果你想体验港台人看到简化字的心情、伱可以去网上搜『二简字』来看,『第二次简化字』是因为太过丑陋被废止了、又用回现在的第一次简化字、你去看你就明白为甚么港台人看不懂简化字了。简直不能以『字』来形容

为什么大陆人不写繁体字
繁体字比较麻烦 没有现在的简练方便
求采纳
为什么大陆人能认识繁体字
首先繁体简体差别并不是特别大,很多字型还是一样的。文化是种潜移默化的东西,不是么?你或许没有专门学,但是有时候字典里会有,有时候电影里会有。自然而然就会了。再者,简体繁体都是汉字,一句话里头如果有你不懂的繁体字,那么根据其它的你认得的字,自己就会推算出这个字的简体是哪个。然后看的多了就认识了。这都是很自然的。
为什么大陆人从小学习简体字也能看懂繁体字,而港澳台
比如我例举一个字:过 一看就知道就是:过 比一下 过和过有什么相同点?就是过字旁!关于寸,你仔细对比一下,是的!很像!为什么会知道呢,是因为 繁体字才是真正的中国字,那么我们中国人肯定会懂得,因为我们是中国人呀,对吧~~至于不会写,是因为现在我们都写简体字。因为简体字比较简单写,而繁体字很麻烦,所以!
为什么大陆人不懂繁体字
宝岛的繁体和大陆的简体是历史问题,就不要拿这里问了。要说正统,繁体是;要说日常使用,简体好。
为什么香港人和台湾人认为大陆人人看不懂繁体字
这么说吧,一般的繁体字,大陆人是看的懂的,尤其年轻人都看的懂,毕竟经常看字幕啥的,经常出现繁体字幕,所以很多人都习惯了,而很多繁体字,其实都跟简体字形意想通,所以并不难认,除非生僻字,或者一些形态结构八竿子打不着的繁体字认不得,一般繁体字文章,对大陆年轻人而言,不会造成多少阅读障碍。
但反过来,你让香港人台湾人认简体字,很多字他们就蒙圈了,其实这是文字进化的必然结果,简体字更简洁高效,而且继承了隶书的字形结构以及汉字的形意,所以更优秀,更适合时代。
另外,中文本身并没有繁体简体的划代,中文汉字只有四大阶段,甲骨,金文,篆书,隶书。汉字是在不断进化,不断简化的,这是任何文字发展的历史规律。
简体字是从隶书,经过新文化运动后,在新中国成立后,进一步简化后获得的字体。而败逃台湾的蒋介石当局,为了跟大陆对立对抗,依然推行繁体字,还美其名曰繁体字是汉字正统,说白了就是用政治绑架文字,打输了,丢了江山,丢了人心,还要强行表明自己是前朝正统,这本身就是倒行逆施,歪曲汉字历史的可耻行为。
为什么大陆人大多天生认识繁体字
因为在日常都经常有看到,我本人认为繁体字比较好看,有让人进一步了解的欲望,所以知道的人比较多。
为什么大陆的人写简体字却基本都看的懂繁体字? 为什么台湾人喜欢简体字? 为什么老外喜欢繁体字?
因为繁体字是我们的文化啊,简体字只是方便书写。你应该是问台湾人为什么不喜欢简体字吧,因为台湾不喜欢大陆,所以也就不喜欢简体字。老外喜欢繁体字应该是喜欢中华文化的缘故吧。毕竟简体字的历史不太长,所以可能外佬视繁体字为正宗文化
为什么大陆人大多数都认得繁体字,香港人不认简体字
因为以前不管是大陆人 台湾人 还是香港人都用的是繁体字,1949年建国后才改用简体字,应该是1956年,所以应该知道为什么香港人不认得简体字
为什么大陆内地都通用简体字,而港台都通用繁体字?
简体字的由来
汉字从甲骨文、金文变为篆书,再变为隶书、楷书,其总趋势就是从繁到简。隶书是篆书的简化,草书、行书又是隶书的简化,而简体字正是楷书的简化。楷书在魏晋时开始出现,而简体字已见于南北朝(4-6世纪)的碑刻,到隋唐时代简化字逐渐增多,在民间相当普遍,被称为“俗体字”。我们今天使用的许多简化字,在这时候就已经开始出现。宋代以后,随着印刷术的发明,简体字由碑刻和手写转到雕版印刷的书籍上,从而扩大了简体字的流行范围,数量大大增多。1909年,陆费逵在《教育杂志》创刊号上发表论文《普通教育应当采用俗体字》,这是历史上第一次公开提倡使用简体字。
1922年,钱玄同在国语统一筹备委员会上提出《减省现行汉字的笔画案》。它提出的八种简化汉字的方法,实际上也就是现行简体字的产生依据,影响深远。
1932年,国民政府教育部公布出版国语筹备委员会编订的《国音常用字汇》,收入不少简体字,并指出:“现在应该把它(简体字)推行,使书写处于约易。”
1937年,北平研究所字体研究会发表《简体字表》第一表,收字1700个。
1950年,中央人民政府教育部社会教育司编制《常用简体字登记表》。
1956年1月28日,《汉字简化方案》经汉字简化方案审订委员会审订,由国务院全体会议第23次会议通过,31日在《人民日报》正式公布,在全国推行。以后这个方案根据使用情况而略有改变,1964年5月,文改委出版了《简化字总表》,共分三表:第一表是352个不作偏旁用的简化字,第二表是132个可作偏旁用的简化字和14个简化偏旁,第三表是经过偏旁类推而成的1754个简化字,共2238字(因“签”、“须”两字重见,实际为2236字),这就是今天我们所使用的简体字标准。
- 上一篇
刘春霖真迹 明朝赵秉忠状元卷保留至今,我国历史仅存的状元卷
明朝赵秉忠状元卷保留至今,我国历史仅存的状元卷 赵秉忠,明朝时期非常有名的政治人物,字季卿,家乡位于现今的山东青州。他的家世良好,他的父亲是朝廷大臣,对他日后选择入仕有一定影响。赵秉忠还是明朝时期的状
- 下一篇
石锁石担 家无担石 [jiā wú dàn shí]_成语解释_成语出处_成语造句_近义词_反义词_相关成语_成语接龙_英文翻译!
家无担石 [jiā wú dà hí]_成语解释_成语出处_成语造句_近义词_反义词_相关成语_成语接龙_英文翻译 家无担石 [jiā wú dà hí][家无担石]成语解释十斗为一石,两石为一担。形