有时候感觉自己有点傻 感觉有些国产抗日片有点傻比为什么日本人和日本人说话还要用普通话?
感觉有些国产抗日片有点傻比为什么日本人和日本人说话还要用普通话?
感觉有些国产抗日片有点傻比为什么日本人和日本人说话还要用普通话?
因为这些抗日片是中国人拍的,不是每个中国人都会说日语(有的电视剧中有真的日本人,不过很少)所以有的电视剧没有说过一句日语;有的是既说日语、又说汉语。确实很傻比。
为什么有些日本人说话有弹舌音
日语里边有很多外来语,比如德语法语意大利语等,在拉丁语系里r这个音很多都是大舌音或者小舌音,需要弹舌头
为什么抗日剧里中国人都要和日本人说话后才把日本人打死,而不直接毙了走人
电视剧是按时间和剧集数量来算钱的,且集数越多,广告收入越多。
所以只要能在剧情合适的情况下拉长时间,谁会跟钱过不去呢?
和日本人通话的话题?
日本の美食
日本の観光地
日本のアニメ
日本の教育
为什么日本人说话喜欢边点头
语言不丰富吧,只能用肢体语言代替,如果你细心的话,可以发现连欧美人都是喜欢连说带比划的。不是所有的地方都有中国这么悠久的文化的,
为什么日本人说话喜欢跪着
随着“日剧”在中国的流行,日剧场景中日本人动不动就喜欢跪着说话聊天,尤其是在家族聚会、红白事的时候,往往会齐刷刷的跪着迎送宾客,宾客也得跪着呼应,引起了很多国人的疑惑。
难道日本人说话真得喜欢跪着?其实不然,日本人这个“跪”,在他们的文化中并不是真的“跪”,而是一种坐姿,臀部放于脚踝,上身挺直,双手规矩的放于膝上,被称为“正坐”,是日本礼仪文化的一部分。
虽然现在椅子已经在日本普及,但是“正坐”依旧被作为礼仪存在于庄严的正式场景,臂如家族聚会、红白事、重大庆典等,日本人都会选择以“正坐”的方式表示对访客的尊重。
而日本人这个礼仪的由来,追根溯源还是来源于我们中国,中国人在南北朝之前,坐姿是跟日本人一样的“正坐”,所以汉诗《上山采蘼芜》中才有了“长跪问故夫,新人复何如”。
后来经过“五胡乱华”时期的胡汉大融合,汉人开始逐渐接受北方游牧民族的“椅子”,随着时间的推移,解放了“双腿”,“站”了起来。
然而虽然民间开始流行“椅子”,但此后的唐朝依旧将“正坐”作为正式礼仪坐姿使用,每逢祭天、祭祖、接纳访客的时候,上至皇帝,下到平民都是“正坐”以示尊重以及敬意。
而日本历史进程中,从“蛮夷”到“礼仪之邦”的革新运动“大化革新”,形式上就是“全面唐化”,跟明治维新时期的“全面西化”是一个道理。
那段时间里,在天皇的推动下,日本举国上下都效仿唐朝人的生活方式,“正坐”就在这样的背景下流传到了日本。
并延续了到了今天,成了日本的文化符号,以至于当今的中国人,见到日本人“正坐”,还会发出日本人怎么喜欢跪着说话的感叹。
我总怀疑自己是个日本人,像中日混血,说起普通话,有一点像日本人,
那你就是日本人好了,名字叫龟头正红。

日本人说话为什么带个桑字
这个就是习惯,历史演变到现在的结果。就像韩语里什么什么西,英语里的Mr.
为什么感觉日本人演戏很夸张,甚至感觉有点假
有的是这样的,特别是某些漫画故事改编的电影。但,日本电影谁水准还是比较高的。我曾经看过美国大导演斯皮尔伯格的一个访谈,他提到黑泽明是说:黑泽明是我们这个时代的莎士比亚.....日本的演员也有不太夸张和做作的,小雪(こゆき、1976年12月18日 生,本名,松山 小雪(まつやま こゆき)),我看过她的电影 《永远的三丁目的夕阳》,虽然也是漫画改编的,但 小雪 演的很好,不夸张。
为什么有些日本人很礼貌,有些日本人那么极端还喜欢
人世间 就是很好玩 有左右 有前后 有上下 有多少 所以人也一样 有好有坏 有的有礼貌 有的很极端 这是自然规律 *感触最深的是 在念书的十几年里 每当加入一个新的班级 都会遇到学习好的 调皮的 幽默的 很少说话的 侃侃奇谈的 喜欢运动的 喜欢漂亮的 各种各样的人 并且每个班级都一样 所谓龙生九子 各有不同 所以 不单单是日本人差异很大 难道国人不是吗?