您现在的位置是:首页 >

马诗二十三李贺翻译及赏析 马诗二十三首·其五原文|翻译|赏析_原文作者简介

火烧 2021-11-28 14:16:42 1038
马诗二十三首·其五原文 翻译 赏析_原文作者简介 马诗二十三首·其五 [作者] 李贺 [朝代] 唐代 大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。标签: 写马 战争 边塞 咏物 诗 动植物 场景

马诗二十三首·其五原文|翻译|赏析_原文作者简介  

马诗二十三首·其五

[作者] 李贺   [朝代] 唐代

大漠沙如雪,燕山月似钩。

何当金络脑,快走踏清秋。

标签: 写马 战争 边塞 咏物 诗 动植物 场景 其他

《马诗二十三首·其五》译文

平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。
何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢?

《马诗二十三首·其五》注释

燕山——山名,在现河北省的北部。
钩——弯刀,是古代的一种兵器,形似月牙。
金络脑——用黄金装饰的马笼头,说明马具的华贵。

《马诗二十三首·其五》相关内容

简析作者:佚名  李贺的《马》共有23首,名为咏马,实际上是借物抒怀,抒发自己怀才不遇的愤慨和建功立业的抱负。这里所选的是第五首。  广阔的原野,沙...

《马诗二十三首·其五》作者李贺简介

李贺(公元790年——816年),字长吉,汉族,唐代福昌(今河南宜阳)人,留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺20岁到京城长安参加进士考试。因父亲名为晋肃,与进士同音,就以冒犯父名取消他的考试资格。后由于文学名气很高,担任了一名奉礼郎的卑微小官,留在京城。李贺本来胸怀大志,性情傲岸,如今作了这样一个形同仆役的小官,感到十分屈辱,就称病辞去官职,回福昌老家过上隐居生活。李贺常骑着一头跛脚的驴子,背着一个破旧的锦囊,出外寻找灵感。他的诗作想像极为丰富,经常套用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,贫寒家境的困扰,使得这颗唐代诗坛上闪著奇光异彩的新星,于公元816年过早地殒落了,年仅27岁。

李贺的其它作品

○ 雁门太守行

马诗二十三李贺翻译及赏析 马诗二十三首·其五原文|翻译|赏析_原文作者简介

○ 南园十三首·其五

○ 李凭箜篌引

○ 将进酒·琉璃钟

○ 李贺更多作品

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码