您现在的位置是:首页
>
杜牧之九日登高处赏析 沈辂《九日登高台寺》原文及翻译赏析
沈辂《九日登高台寺》原文及翻译赏析 九日登高台寺原文:万里秋光客兴赊,同人九日惜年华。台高不尽看枫叶,院净何须坐菊花。对酒披襟形独放,凭风落帽笑谁加。诗成合座皆珠玉,归去迟迟满落霞。九日登高台寺注释1
沈辂《九日登高台寺》原文及翻译赏析
九日登高台寺原文:
万里秋光客兴赊,同人九日惜年华。台高不尽看枫叶,院净何须坐菊花。对酒披襟形独放,凭风落帽笑谁加。诗成合座皆珠玉,归去迟迟满落霞。
九日登高台寺注释
1这首诗选自《乾隆宁夏府志》。高台寺,系西夏天授礼法延祚十年(1047年),在都城兴庆府(今银川市)东15里处的黄河岸畔兴建的规模宏大的佛教寺庙群。旧址在今银川市东郊红花乡高台寺村。2赊:长;远。3惜年华:爱惜时光。4坐菊花:在菊花丛中设宴。5形独放:指不受拘束,率性而为。6「凭风落帽」句:用典。《晋书·孟嘉传》:孟嘉在大宴中因风吹落帽而依然风度翩翩,当人们嘲讽他时,又能从容应对使四座叹服。后遂用「落帽」称扬人的气度宽宏,风流倜傥,潇洒儒雅。7珠玉:喻诗文之美。 诗词作品:九日登高台寺诗词作者:【清代】沈辂诗词归类:【重阳节】、【赏花】、【抒怀】

很赞哦! (1060)