您现在的位置是:首页 >

驳康有为论革命书原文白话 康有为《蝶恋花·记得珠帘初卷处》原文及翻译赏析

火烧 2021-06-27 00:24:57 1042
康有为《蝶恋花·记得珠帘初卷处》原文及翻译赏析 蝶恋花·记得珠帘初卷处原文:记得珠帘初卷处,人倚阑干,被酒刚微醉。翠叶飘零秋自语,晓风吹堕横塘路。词客看花心意苦,坠粉零香,果是谁相误。三十六陂飞细雨,

康有为《蝶恋花·记得珠帘初卷处》原文及翻译赏析  

蝶恋花·记得珠帘初卷处原文:

记得珠帘初卷处,人倚阑干,被酒刚微醉。翠叶飘零秋自语,晓风吹堕横塘路。词客看花心意苦,坠粉零香,果是谁相误。三十六陂飞细雨,明朝颜色难如故。

蝶恋花·记得珠帘初卷处注释

1被酒:中酒,醉酒。微醉:「醉」字出韵,乃梁鼎芬原唱之故。2翠叶:指荷叶。3横塘:地名,在苏州,此泛指荷塘。4零香:零落的花瓣。5三十六陂:极言水塘之多。姜夔《念奴娇》词:「三十六陂人未到,水佩风裳无数。」

蝶恋花·记得珠帘初卷处简析

  这首词钱仲联《近百年词坛点将录》以为是写戊戌变法后维新党人的命运,而梁令娴《艺蘅馆词选》认为是长素少年绮作。

  实则二说并误。此词作于光绪十一年(1885),为和梁鼎芬《题荷花画幅》之作。梁原词云:「又是阑干惆怅处,酒醉初醒,醒后还重醉。此意问花娇不语,日斜肠断横塘路。多感词人心太苦。侬自摧残,岂被西风误。昨夜月明今夜雨,浮生那得长如故。」是年梁鼎芬以疏劾李鸿章,被降五级调用。当年冬日,康有为在广州与梁见面,写下这首词以见宽慰。此词感物华之荏苒,叹韶光之不再,具见同情,而辞采华丽,情思细腻,天然动人。

诗词作品:蝶恋花·记得珠帘初卷处诗词作者:【清代康有为诗词归类:【感叹】、【命运】、【宽慰】

驳康有为论革命书原文白话 康有为《蝶恋花·记得珠帘初卷处》原文及翻译赏析
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码