您现在的位置是:首页 >

求文言文翻译 以下文言文求翻译!

火烧 2023-04-17 13:57:30 1085
以下文言文求翻译! 以下文言文求翻译!赏器:赏识.闻:闻名.过:看望.参考资料:革幼而聪敏原文:革幼而聪敏,早有才思,六岁便属文。柔之深加赏器,曰:“此儿必兴吾门。”九岁父艰,与弟观同生,少孤贫,傍无

以下文言文求翻译!  

以下文言文求翻译!

赏器:赏识.
闻:闻名.
过:看望.
参考资料:革幼而聪敏
原文:
革幼而聪敏,早有才思,六岁便属文。柔之深加赏器,曰:“此儿必兴吾门。”九岁父艰,与弟观同生,少孤贫,傍无师友,兄弟自相训勖,读书精力不倦。十六丧母,以孝闻。服阕与观俱诣太学,补国子生,举高等。齐中书郎王融、吏部谢朓雅相钦重。朓尝宿卫,还过江革,时大雪,见革敝絮单席,而耽学不倦,嗟叹久之,乃脱所著襦,并手割半毡与革充卧具而去。 (《梁书 江革传》)
翻译:
江革小时候就很聪明,早早就表现出写文章的才能和情思,六岁时就会写文章。江柔之非常赏识他,说:“这个孩子一定会振兴我的家族。”
江革九岁时父亲去世,他和弟弟江观一起生活在孤苦无依的贫困中,也没有老师朋友作伴,兄弟两人就互相激励,读书的精力始终没有表现出疲倦。十六岁母亲去世,他因为孝顺闻名。服丧完毕,江革就和弟弟江观一起到太学,被增补为国子生,在考核中评为优秀等次。
南齐的中书郎王融、吏部(官员)谢朓对他很推崇。谢朓曾经担任皇家夜间警卫,回家时(顺路)拜访江革。当时下著大雪,(谢朓)看见江革盖著破棉被,铺着单薄的席子,但是沉醉于学习中不知疲倦(寒冷),叹息了很长时间,就脱下自己穿的棉衣,并亲手割下半片毡给江革作为卧具才离开。
注释:
革:人名,江革属文:写文章
柔之:江革的父亲江柔之
深:十分
俱:一起
父艰:父亲去世
弟观:弟弟江观
同生:孪生兄弟
傍无师友:图书没有师友指点
兴:振兴
俱:都
过:看望
耽:入迷

求翻译以下文言文

弄明白女人的好嫉妒啊,都因妒生听说。而现在忽然翻一新嫉妒,又移而嫉妒死,那么李文续娶的妻子姓蓝是。文章前妻子赵氏温顺,可惜中死去了。胡氏帅府拜见公婆后蓝,又见赵氏的亡灵,而抬头不拜?没有听说有学习抚养儿子而后来嫁的人。嫉妒的学,先在培养,想象是人继娶妻子单独应早学了。不但是,胡进门就解?

翻译以下文言文

原文:
王冕僧寺夜读
王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记.暮归忘其牛.或牵牛来责蹊(xi,践踏)田者,父怒,挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿恬若不见.安阳韩性闻而异之,录为弟子.学遂为通儒.性卒,门人事冕如性.时冕父已卒,即迎母入越城就养.久之,母思还故里,冕买白牛架母车,自被古官服随车后.乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑.
译文:
王冕僧寺夜读
王冕是诸暨人.七八岁时,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,听学生们读
书;听完,就默记在心.晚上回家,忘了牵牛.------父亲愤怒地打了他,但不久又像以
前一样了,母亲说;“儿子是这样一心一意,何不听凭他去干想做的事!”于是王冕离开
家投靠和尚庙而居住.晚上偷偷出来,坐在佛的膝盖上,用佛像前昼夜不熄的灯照著书读,
响亮的读书声一直到天亮.佛像大多是土做的偶像,狰狞凶恶十分可怕;王冕一个小孩,
就像没看见一样镇定.安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生.

求文言文翻译 以下文言文求翻译!

1、称赞2、效法、效仿3、老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。4、第一问是“你的父亲做了什么值得别人称赞?”第二问是“你父亲这样做是效仿我以前做的吧?”5、为什么这么说,是因为袁公说当初他也是这样做的,并问他究竟是“你父亲学我,还是我学你父亲”时,他以周公和孔子出现在不同的时代,但他们的所作所为如出一辙的表现为依据推出结论:周公没有学孔子,孔子也没有学周公。”巧妙地回答了袁公的问题。既不得罪袁公,又维护了自己的父亲。

是这段吧?
五员亡,荆急求之,登太行而望郑曰:“盖是国也,地险而民多知;其主,俗主也,不足与举。”去郑而之许,见许公而问所之。许公不应,东南向而唾。五员再拜受赐,曰:“吾知所之矣。”因如吴,过于荆,至江上,欲涉,见一丈人,刺小船,方将渔,从而请焉。丈人度之,绝江。问其名族,则不肯告,解其剑以予丈人,曰:“此千金之剑也.愿献之丈人。”丈人不肯受,曰:“荆国之法,得五员者,爵执圭,禄万簷,金千镒。昔者子胥过,吾犹不取,今我何以子之千金剑为乎?”五员过于吴,使人求之江上,则不能得也
伍子胥逃走,楚国赶紧要抓到他,伍子胥登上太行山,看见了郑国,伍子胥说:这个国家啊,地势险要而老百姓很聪明,它的国君呢则是一个很平庸的人,不值得效劳.就离开郑国到了许国,拜见许的国君,向他打听自己该去什么地方(才安全),许公没搭理他,只是朝东南方向吐了口吐沫,伍子胥感激的再三拜谢道:我知道我该朝什么地方去了.
于是伍子胥就决定去吴,经过出国,来到了江边(不知道是不是长江),将要过河,见一丈人,驾着小船,正打算开始捕鱼,于是伍子胥就请他帮自己过江,丈人就帮他过了江,伍子胥问丈人的名字和家族,丈人都不肯告诉他,伍子胥就解下自己的佩剑送给丈人,并说:这是价值千金的宝剑,愿献给您老人家.丈人不肯要,说:楚的法律,抓到你伍子胥,可以得到执圭这个官爵,可以得到万簷这样的官位,可以得到黄金百镒.刚才你伍子胥来,我都不抓住你来换取执圭这个官爵,万簷这样的官位以及黄金百镒,我还要你这价值仅千金的宝剑干什么呢?伍子胥过了江,到了吴国,派人到江上去寻找这个丈人,可是没有找到.

1.,群贤毕至,少长咸集-贤良的人全到了 老的少的都聚集在一起
2,良乃入,具告沛公-张良于是进屋 全部告诉了刘邦
3,信亦知其意,怒,竟绝去-信也知道他的意图 大怒而去
4,子胥沉江,比干剖心。此二子者,此为忠臣也,然卒为天下笑-伍子胥陈尸长江 比干被挖出心来 这两个人是忠臣了。可是最终被天下人笑话
5.,爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许-喜欢叔段 想要立他为世子 向武公请求 武公不允许
6,今吕氏王,大臣弗平-现在吕氏称王,大臣们都不满意
7,寡君不忍,使群臣请于大国,无令与师淹于军地-敝国国君于心不忍 派遣我们臣子向大国请求 同时不叫我们的军队滞留在贵国的土地
8,吾闻用夏变夷者,未闻变于夷者也-我听说过用华夏文化改变东方夷族的 没听过华夏变成夷人的
9,百姓多闻其贤,未知其死也-老百姓大多听说过他的贤良 没知道他的死
10.,名余曰正则兮,字余曰灵均-给我取名为:正则;给我取字为:灵均
11,我胜若,若不吾胜-我胜过你 你胜不过我
12,启予足!启予手!-动动我的手 动动我的脚
13,昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉-从前我的公公被老虎咬死 我的丈夫又死于这
14,女闻人籁而未闻地籁,女闻地来而未闻天籁夫-你听到人的声音却没有倾听到大地的声音 你听到大地的声音但是没听过天的声音
15,若入,前为寿-你上前为(他)祝寿。
16,及其未既济也,请击之-等到他们没有渡过河的时候 一定要攻击他们
17,百姓皆闻其贤,未知其死也-
18,率时农夫,播厥百榖-带领这些农夫播种谷物
19,厥土良沃,毂麦一岁再熟-土地肥沃 谷物一年两熟
20.,狼曰 “吾非固欲负汝,天生汝辈,固需吾辈食也-狼说:我不是违背誓言 天生了你本来就是我们吃的食物
21,子在川上曰 “逝者如斯夫,不舍昼夜”-孔子在河川上说:流逝的东西就是这样吗 夜以继日
22,挥手自兹去,萧萧班马鸣-挥挥手从此走了 驿马萧萧的嘶鸣
23.,大任有身,生此文王-文王出生的时候就大任在身了
24 微斯人,吾谁与归-没有这样的人 我和谁一起呢
25 公货足以宾献,家货足以共用,不是过也-。公卿的财物足够馈赠进献就行了,大夫家里的财物足够供给使用也就行了,也都不超过限度
26日月之行,若出其中-日月仿佛在其间执行
27萧同叔子非他,寡君之母也-萧同叔子不是别人 是齐国君的母亲
28佗邑唯命-封给其它城邑,我都可以照吩咐办。
29虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也-即使再晒它,它也挺不直了,这是使用“輮”这种制作方法的缘故啊。
30 吾谁欺,欺天乎-我骗谁呢 骗天吗
31章父之恶,取笑诸侯,吾谁乡而入-彰显了父亲不好之处 被诸侯取笑 我跑到哪里去呢
32其如是,孰能御之-像这样 谁能抵挡
33道恶乎往而不存-大道怎么会出现而又不复存在
34泰山其颓,则吾将安仰-如果泰山崩塌了,那我们将仰望什么呢
35子苟赦越国之罪, 又有美于此者将进之-你如果赦免了越国的罪过 又会有比这些还美的女子要送给你
36臣闻地广者粟多,国大者人众,兵疆则士勇。-我听说土地广袤粮食就多 国家大的人口就多 军事强盛 士卒就很勇猛
37廉颇者,赵之良将也-廉颇是赵国的好将军
38昔者吾友尝从事于斯矣-从前我的朋友曾经这么做
39太子及宾客知其事者,皆白衣冠,以送之-太子和知道这件事的宾客 都戴着白帽子穿着白衣服 来送荆轲
40于是汉王求人类张耳者斩之-于是汉王找到像张耳这样的人杀了
41问左右群臣习事通经术者,莫能知-问左右大臣精通经书术数的 都不知道
42和氏璧,天下所共传宝也-和氏璧 是天下共传的宝贝
43奇计或颇祕,世莫能闻也-奇计有的很祕密 世上没有听说过
44钧是人也,或为大人,或为小人-“同样是人,有的成了君子,有的成了小人
45项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡-项燕当楚国将领的时候 数次战功 怜爱兵卒 楚国人爱戴他 有人以为他死了,有人以为他逃走了
46怪石森然,周于四隅,或列或跪,或立仆-怪石阴森 周布四角 有的排列有的跪下 有的立著倒下
47国人莫敢言,道路以目-百姓们不敢说话 走路时遇见互相目视
48过而能改,善莫大焉-错了能够改过 好处没有比这大的了
49百物唯其可者,将无不趋也-不论什么东西只要能成 就可以啊
50默然遥相许,欲往心莫遂-遥遥的默默赞叹 想去却没有去成
-------------------------------------------------------
太多了 !大体就这意思 具体的自己百度去

唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。自恃才华,傲慢无比。经常携著一壶酒到野外
去喝。偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。正赶上暴雨狂风。有一位穿紫衣的老人领着一个小
孩在同一处避雨。萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。很快雨停,云去天开。马上来了车
马,老人上了马,侍卫在后面吆喝着走了。萧颖士急忙打听,有人告诉他这是吏部王尚书。
过去萧颖士去求见了好几次,没有接见,此时很惊愕?诙?煨戳撕艹さ男牛?酵跎惺榧依?去谢罪。王尚书让人把萧颖士领到偏房的廊下,坐下来责备他,并说:“遗憾你不是我的亲
属,不然我一定要狠狠地教训你。”停了一会儿又说:“你自恃才名,所以才傲慢到这个样
子,只能是中个进士吧。”萧颖士死在扬州功曹(州牧的属官)任上。

请翻译以下文言文

【原文】
黄帝将见大隗乎具茨之山(1),方明为御(2),昌寓骖乘(3),张若、謵朋前马(4),昆阍、滑稽后车(5);至于襄城之野,七圣皆迷,无所问涂(6)。
适遇牧马童子,问涂焉,曰:“若知具茨之山乎(7)?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎(8)?”曰:“然。”黄帝曰:“异哉小童!非徒知具茨之山 (9),又知大隗之所存。请问为天下(10)。”小童曰:“夫为天下者,亦若此而已矣,又奚事焉!予少而自游于六合之内(11),予适有瞀病(12),有长者教予曰:‘若乘日之车而游于襄城之野。’今予病少痊,予又且复游于六合之外。夫为天下亦若此而已。予又奚事焉!”黄帝曰:“夫为天下者,则诚非吾子之事。虽然,请问为天下。”小童辞。
黄帝又问。小童曰:“夫为天下者,亦奚以异乎牧马者哉!亦去其害马者而已矣(13)!”黄帝再拜稽首(14),称天师而退(15)。
【参考译文】
黄帝到具茨山去拜见大隗,方明赶车,昌宇做陪乘,张若、謵朋在马前导引,昆阍、滑稽在车后跟随;来到襄城的旷野,七位圣人都迷失了方向,而且没有什么地方可以问路。
正巧遇上一位牧马的少年,便向牧马少年问路,说:“你知道具茨山吗?”少年回答:“是的。”又问:“你知道大隗居住在什么地方吗?”少年回答: “是的。”黄帝说:“真是奇怪啊,这位少年!不只是知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。请问怎样治理天下。”少年说:“治理天下,也就像牧马一样罢了,又何须多事呢!我幼小时独自在宇宙范围内游玩,碰巧生了头眼眩晕的病,有位长者教导我说:‘你还是乘坐太阳车去襄城的旷野里游玩。’如今我的病已经有了好转,我又将到宇宙之外去游玩。至于治理天下恐怕也就像牧马一样罢了,我又何须去多事啊!”黄帝说:“治理天下,固然不是你操心的事。虽然如此,我还是要向你请教怎样治理天下。”少年听了拒绝回答。
黄帝又问。少年说:“治理天下,跟牧马哪里有什么不同呢!也就是去除过分、任其自然罢了!”黄帝听了叩头至地行了大礼,口称“天师”而退去。

求以下文言文翻译

出师表 :baike.baidu./view/39790.htm
荆轲刺秦 :baike.baidu./view/76130.htm
赤壁赋 :baike.baidu./view/91891.htm
鸿门宴 :baike.baidu./view/16871.htm?
劝学 :baike.baidu./view/17130.htm
秋水 :baike.baidu./view/17088.htm
寡人之与国也 :baike.baidu./view/590237.htm
师说 :baike.baidu./view/106386.htm
你是不知道还是人太懒,上百度词条就能找的到.
《为学》好好看看吧.

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码