您现在的位置是:首页 >

怎么才能去新西兰 谁能帮我介绍一下有关新西兰的文化

火烧 2021-10-29 07:51:02 1073
谁能帮我介绍一下有关新西兰的文化 谁能帮我介绍一下有关新西兰的文化哈卡舞哈卡舞(Haka)是新西兰毛利人的传统表演艺术。它是过去毛利人各族在开战前表演的战舞,藉以恫吓对方。哈卡舞的歌词不固定,不同族群

谁能帮我介绍一下有关新西兰的文化  

谁能帮我介绍一下有关新西兰的文化

哈卡舞
哈卡舞(Haka)是新西兰毛利人的传统表演艺术。它是过去毛利人各族在开战前表演的战舞,藉以恫吓对方。
哈卡舞的歌词不固定,不同族群有其各自歌词。哈卡舞最大特色是舞蹈结束时,所有舞者皆露出伸长各自的舌头。原意是模仿敌人被杀后,头颅被挂在长竿上的样子。很多游客却觉得这动作表情很有趣。
新西兰国家橄榄球队全黑队(“All-black”)在比赛前表演的哈卡舞,现时已广为世人知晓。
依毛利人分类,哈卡舞分成三种:
Whakatu waewae
Tutu ngarahu
Peruperu
运动
新西兰全黑队表演战舞
橄榄球是新西兰最主要运动,具有非正式“国家运动”的地位。其他流行运动有板球、草地滚球、篮网球、足球、赛车、高尔夫球、游泳和网球[1]。
橄榄球、篮网球、板球、联盟式橄榄球和垒球等运动,新西兰国家代表队实力强劲;划船、轻艇和自由车等,传统上也表现优异。新西兰人口不多但运动实力颇佳,若以“单位人口夺牌率”衡量,其在奥林匹克运动会、英联邦运动会皆表现名列前茅[2][3]
联合式橄榄球(一般简称橄榄球)几乎是新西兰国家象征,其国家代表队为全黑队,胜率在全球最高[4],并以赛前表演哈卡舞而闻名[5]。
新西兰的极限运动和探险旅行也全球知名[6]。早在 1988 年,南岛皇后镇便已建立全球首座商业化的高空弹跳场[7]。登山运动颇为流行。最著名的登山家艾德蒙·希拉里爵士,是全球第一位成功攀登珠穆朗玛峰峰顶的人。
旅游
新西兰国鸟—鹬鸵(奇异鸟)
联合国教科文组织的世界遗产目录上,新西兰有三处。东格里罗国家公园是自然和文化的双重遗产,其他两处为自然遗产。
东格里罗国家公园,(nc, 1990年,1993年)。
“绿玉之地”(毛利文:Te Wahipounamu),(n, 1990年):位于新西兰西南部,包括“西地国家公园”、“库克山国家公园”、“爱诗勃林山国家公园”、“弗㑩德兰国家公园”和米尔福德峡湾。
次南极群岛,(n, 1998年)。
其他旅游景点[编辑]
南岛的皇后镇,纽西兰
南岛皇后镇(Queenstown)。
陶波湖。
怀托摩萤火虫洞(Waitomo Caves)。
凯富拉:从前盛产龙虾,现为赏鲸热点。

谁能帮我介绍一下新西兰的建筑“蜂巢”?

新西兰国会大厦是一座宏伟的四层全木结构建筑,外型酷似蜂巢,内部采取了有效的防强地震设计,以适应新西兰这样的多地震国家。
大厦由三大建筑组成,包括哥特式的图书馆,英国文艺复兴式议政厅和圆形的办公大楼。迥然不同的建筑风格使国会大厦成为一个奇妙的组合,既各具神彩,又相辅相依,融为一体。
"蜂巢"这个风格独特的建筑是Basil Spence爵士设计的,现在,它已经成为新西兰的标志性建筑之一。
新西兰国会成立于1854年。随着国家的发展和议会人数的增加,国会也几度易址。"蜂巢"是在1977年开始作为国会大厦使用的。
这里有图片,"蜂巢"旁边的是新西兰国家图书馆,建于1816年,是一座古老的欧式建筑,从外部看,同欧洲的许多建筑物相似,但它位于国会大厦旁边,同圆塔形的国会大厦形成了一种“传统”与“现代”的强烈对比,因而更显出它的沧桑和历史韵味。
:mdj../newland/pic/55.jpg

有关新西兰的介绍,要英文的,高分悬赏

国家概况
新西兰(New Zealand),也称为纽西兰,国土面积为27万平方公里,以欧裔白人为主。居民中74%是英国移民后裔,15%是毛利人,而近年亚裔民族移民新西兰不断上升,其中包括中国、越南、日本等国人士。英格兰教会是新西兰最大的教派,信徒占总人口的35%,其次是长老会,占22%,大约有16%的人信奉罗马天主教。
新西兰的官方语言为英语,毛利语在部分地区也很通行。新西兰货币单位为新西兰元(New Zealand Dollar,简称NZ$),KIWI(奇异鸟)是新西兰的国鸟,象征新西兰人热情好客的本性。第二大城市的惠灵顿是新西兰的首都。奥克兰是新西兰的第一大城市,哈密尔顿、基督城 、达尼丁等为较大城市。
地理位置
新西兰位于南太平洋,西隔塔斯曼海与澳大利亚相望,西距澳大利亚1600公里,东邻汤加、斐济,海岸线长6900千米。新西兰主要由南岛和北岛组成,库克海峡将两岛分开。新西兰还有许多较小的岛屿,全境多山,山地面积占全国面积的50%.南岛西部绵亘着雄伟的南阿尔卑斯山脉。库克峰海拔3764米,为全国最高峰。山区多冰川和湖泊;西部是丘陵,西南部是高原。北岛东部地势较高,多火山,中部多湖泊。湖的周围为平原,在平原上耸立着高达2797米的鲁阿佩胡火山,是北岛的最高点。
气候
新西兰四面环海,山峦起伏。全境属海洋性温带阔叶林气候。由于西风影响,西海岸年平均降水量为1000一3000毫米,南岛西南沿海地区可达5000毫米以上;东海岸仅500毫米。附近没有大片陆地影响气候变化,故冬夏季的气温相差甚少,仅10度左右。北岛的年平均气温大约为15℃,南岛的年平均气温大约为10℃。不同地区的气候特征也各不相同,总的说来,越往北气温越高。北岛气候温和,常年绿草如茵。南岛气温较低,四季景色分明。新西兰的年平均降雨量在一千至两千毫米之间。新西兰地处南半球,季节变化与中国正好相反,九月至十一月为春季,十二月至下一年二月位夏季,三月至五月为秋季,六月至八月为冬季。
历史
毛利人在1000年前来到新西兰成为首批土著居民,一六四二年,荷兰探险家阿贝尔·塔斯曼发现了新西兰。一七六九年,英国探险家詹姆斯·库克来到这里,并以国王乔治三世的名义占领了新西兰。1840年,毛利人和英国皇室在新西兰怀唐伊镇签订了“怀唐伊条约”。该条约奠定了毛利人与新移民之间的合作关系,为毛利人和非毛利人共同居住在这个国家提供了依据,该条约也奠定了新西兰英式政制的基础。1907年新西兰成为英国的自治领地,1947年成为主权国家。

有关新西兰的常识

中文名称: 新西兰
英文名称: New Zealand
所属洲: 大洋洲
首都: 惠灵顿
主要城市: 奥克兰,哈密尔顿
国庆日: 1840年2月6日
国歌: 《天佑新西兰》,《天佑女王》
国家代码: NZL
官方语言: 英语
货币: 新西兰元
时区: +12
政治体制: 议会制君主立宪制
国家领袖: 伊丽莎白二世,阿南德·萨蒂亚南德,约翰·基
人口数量: 428万(2008年)
人口密度: 15.229人/平方公里
主要民族: 白人,毛利人
主要宗教: 英国国教,天主教
国土面积: 268,680平方公里
GDP总计: 1287.11亿美元(2007年)
人均GDP: 30,390美元(2007年)
国际电话区号: +64
国际域名缩写: .nz
英国女王是新西兰的国家元首,女王任命的总督作为其代表行使管理权。总督与内阁组成的行政会议是法定的最高行政机构。内阁掌握实权,由议会多数党组成。议会只设众议院(共120席),由普选产生,任期3年。无成文宪法,其宪法是由英国议会和新西兰议会先后通过的一系列法律和修正案以及英国枢密院的某些决定所构成。 新西兰民主政府以混合式多议席选区比例代表制(Mixed Member Proportional)国会运作,有一百二十个席位。新西兰法律规定毛利人至少有六个保障席位,而政党的选举过程也要有额外的毛利代表。目前国会中有十七位毛利议员。新西兰政府为多数党执政,本届政府由国家党(National Party)组阁,并联合行动党(Act Party)及毛利党(Maori Party)组成执政联盟。现在的新西兰总理为John Key,毕业于新西兰坎特伯雷大学及美国的哈佛大学。 高法院、上诉法院、高等法院、若干地方法院和受理就业、家庭、生产、毛利人事务、环境等特殊问题的专门法院。上诉法院由首席大法官、院长和另外六名高等法院法官组成。英国枢密院司法委员会为终审法院。2003年10月14日,新议会通过《最高法院法案》,2004年7月1日成立最高法院,新与英国枢密院间的联系彻底终止。
参加的国际组织 WWOOF 联合国 WTO ACPE

有关新西兰的资料

新西兰旅游签证ADS
1. 申请人本人资料
(1) 护照原件(6个月以上有效期),并且在护照最后一页亲笔签名
(2) 护照系更换的新护照,请连同旧护照一起提供
(3) 新西兰请提供2张两寸彩色照片
(4) 本人身份证复印件
2. 填写详细的旅澳新个人资料表
3. 申请人家庭情况
(1) 本人所在户口本复印件,需要全部复印,包括变更页
(2) 夫妻双方同时申请且双方不在同一户口簿的,除提交各自所在户口本全部包括变更页复印件外,并提交结婚证复印件
(3) 属集体户口的,户主页及本人页复印件,或提交户籍所在地公安机关出具的户籍证明原件
(4) 结婚证复印件,如离婚,需提供离婚证复印件
4. 父母一方带十八岁以下的小孩出国旅游,必需提供父母另一方的授权公证书原件和亲属关系公证书原件(澳新线请各提供2份),并出具在读证明原件或准假证明
5. 申请人财产状况
(1) 必须提供银行开具的个人存款证明(5-8万元/人以上),或提供定期存单复印件。
(2) 申请人如拥有固定资产(房产,车产等),请提供复印件,但此项只能作为存款证明的附件使用。
6. 申请人所在公司资料
(1) 如有个人名片请提供
(2) 营业执照副本(有年检记录)复印件并加盖公章
(3) 有公司抬头的在职证明信原件需有公司盖章及法人或总经理亲笔签名,或者三张有公司抬头的空白信笺需有公司盖章及法人或总经理亲笔签名(A4幅面),以便我社替申请人打印公司在职证明信
(4) 如有公司简介或宣传册请提供
7.申请人如退休,请提供退休证复印件。如申请人年龄在75岁以上则必须到澳洲使馆指定医院进行体检。(体检一个月内有结果)
8.具体领区划分
上海领区:上海 安徽 江苏 浙江 湖北 江西
广东领区:福建 云南 贵州 湖南 广西 广东
备注:申请人必须提供真实资料,所有复印材料一律使用A4幅面纸张,并全部按照程序操作。

有关新西兰的Working Holiday签证

我想说一句,在所有一切一切之前,这个签证不是一般的难抢,你要有中彩票头等的运气可能能抢到,一般都是发动所有的亲戚朋友一起抢,还基本上都没望儿。雅思有时间限制的,你抢这个猴年马月的没着落,千万别订什么5年计划,这不是计划得了的东西。
顺便补充一下楼下的,工作不好找,语言一般,不认识人,没身份,很难找到。你想那么多当地毕业的中国留学生在新西兰已经待了那么久了,毕业转工作签都没多少能找到工作的,何况....
不过话也不能说太绝,你运气超强的话什么都是有可能的。

谁能帮我查一下 新西兰文化 英语版的,谢谢

Culture

New Zealanders have made a profound impact in the areas of art, poetry, music, film, and architecture. Not only have the artists reached local recognition, but also gained worldwide apperception. New Kiwi self-confidence is revealed intensely in literature, film and theater. Opera diva Kiri Te Kanawa performs regularly nationally and internationally. Writers such as Witi Ihimaera, Albert Wendt, Patricia Grace, and Keri Hulme are also international figures.
Fine Arts
In the past, Kiwis were hostile towards art. In 1982, the McDougall Gallery in Christchurch planned to spend $10,000 on a painting by Colin McCahon, arguably the country's most significant and contentious painter, and this triggered ire among locals. At present, however, McCahon's paintings are auctioned at very high prices in many international collections.
A contemporary of McCahon is Gordon Walters, an artist who examines the relationship beeen a deliberately narrow range of forms, mostly the koru or fern bud. The rendering of this local Maori symbol in a recognizable European abstract style, which is almost similar to Klee or Mondrian, gives Walters' work a distinctively New Zealand flavor.
Housing many collections of modern New Zealand art is Auckland's Aotea Centre. Many newers and established international New Zealand artists such as Sir Toss Woollaston, Gretchen Albrecht, Pat Hanly, and Ralph Hotere have their works displayed in art galleries around the country.
Visual art is another increasing art form in New Zealand. Most visual artists here are involved with matters concerning political causes or movements. Works of Maori women such as Robyn Kahukiwa, Kura Te Waru Rewiri, and Shona Rapira Davies illustrate a concern for the land, whanau (family), antiracism and antisexism, and reflect the revival of Maori pride and values.
The greatest expatriate artist of New Zealand was Len Lye (1901-80) who won an international reputation as a pioneer of direct film techniques (scratching images directly on to celluloid) and kiic sculptor. His works can be viewed at the Govett-Brewster Gallery in New Plymouth, which specializes in the works of New Zealand sculptors.
Prose and Poetry
Novelist Ja Frame realized her love for writing ever since she was a mere child growing up in a poor South Island family. Born in 1924, Frame has published over 20 novels, four collections of stories, poetry and children's books, and three volumes of autobiography - To the Island, An Angel at My Table, and The Envoy From Mirror City.
Other Maori and Pacific Island post-colonial novelists include Witi Ihmaera, Patricia Grace, and Albert Wendt. All have had an impact on the New Zealand literary scene in the 1980s and '90s. Award winning novelist Keri Hulme achieved worldwide literary status with her Booker Prize winning novel, The Bone People, in 1985 and is still writing from her home in the South Island.
Maori Culture

Today Maori people live throughout New Zealand, and many are actively involved with keeping their culture and language alive. Within any Maori munity, the marae provides a focus for social, cultural and spiritual life. The term marae describes a munal 'plaza' area that includes a wharenui (meeting house) and wharekai (dining room).
Maori people define themselves by their iwi (tribe), hapu (sub-tribe), maunga (mountain) and awa (river). Whanau is the name given to family - the term embraces immediate family, in-laws and all those connected by blood ties.
In recent years, the introduction of Maori language nests (kohanga reo) has revived the Maori language. At kohanga reo, preschool children are encouraged to speak in Maori. Primary and secondary schools build on this early immersion by including Maori in the curriculum.
Traditional carvers also help to keep Maori culture alive by creating intricate works that pay respect to the past. Every piece carved tells a story, which can be read by those who know how. The shape of the heads, position of the body as well as the surface patterns work together to record and remember events.
The ancient beliefs of Maori culture are recognised and respected by New Zealand's leaders today. Recently, a North Island roading project was modified to avoid disturbing a taniwha (water monster). In its original form, the roading project would have encroached on a swamp which is the home of a one-eyed taniwha, Karutahi. The local tribe, Ngati Naho, believes the taniwha spends half the year in the swamp. It has a second home in the Waikato River, to which it swims during floods. To ensure that the swamp is undisturbed, Transit New Zealand has altered its plans so that this historic site is preserved.
Etiquette and Customs
Meeting and Greeting
. Greetings are casual, often consisting simply of a handshake and a smile.
. Never underestimate the value of the smile as it indicates pleasure at meeting the other person.
. Although New Zealanders move to first names quickly, it is best to address them by their honorific title and surname until they suggest moving to a more familiar level or they call you by your first name.
Maori meeting and greeting
. Maori stand on ceremony and have distinct protocols regarding how visitors should be weled and seen off.
. If the business dealings are with a tribal group (Iwi) the weling protocols may be practiced through the process of Powhiri – a formal wele that takes place on a Marae.
. A Powhiri can take beeen 30 minutes to 2-3 hours depending on the importance of the event.
. It begins by calling the visitors onto the area infront of the traditional meeting house. Visitors should walk as a group and in silence expect if they have a responding caller to reply to the home peoples’ caller (usually an older woman).
. A Powhiri dictates where people sit, in what position in their group, and who speaks.
. In most cases, but not all, you will notice the men are seated forward and only males speak. There is a tension beeen the men and women on this matter and in a few places this has been resolved and you will see both genders stand to speak. In the interests of not causing friction in your business dealings, always follow the lead of the home people.
. The weling speeches are given by the agreed speakers of the home people and always end with the most revered speaker or elder.
. Speeches are given in the Maori language and each one acpanied by traditional song. You may not understand what is being said but you can rest assured it is likely to be from the best orators in the group and often very plimentary.
. The visitors are expected to have at least one speaker reply on their behalf.
. If possible, the speaker should prepare a learned opening in Maori – it is critical that he/she focus on the pronunciation. Mispronounced words often result in whispers and sniggers and is considered disrespectful. It is better to have a very short opening said well, than a long one said badly.
. The speaker’s reply should never be about the detailed purpose of the visit nor should it be to self-promote as this would be considered arrogant.
. The speaker should use the opportunity to briefly show respect to the place that they stand (ie. the location), to the houses (the traditional carved meeting house and dining room are named after ancestors and so are greeted aordingly), to greet the home people, and to explain where his/her group have e from (place is important to Maori). This should be followed by a song from the visitors’ country that the visitors’ group should sing together.
. The Powhiri can be daunting to visitors and can be fraught with traps that may offend. This is why most visitors seek the assistance of a Maori person to ‘guide’ them.
. Once the last elder of the home people has spoken, they will gesture the visitors to e forward in a line to shake hands, kiss (once) on the cheek or hongi (touch noses) with the home people.
. Following this the kitchen is ready to call people in to eat.
. Following the food, the meeting proper can begin.
. While this seems to be a set routine, I have been to many a Powhiri where variations of this our. It pays to be vigilant and to follow the lead of others, or to discreetly ask questions if unsure.
Gift Giving Etiquette
. If invited to a Kiwi's house, bring a small gift such as flowers, chocolates, or a book about your home country to the hosts.
. Gifts should not be lavish.
. Gifts are opened when received.
Dining Etiquette
. New Zealanders are casual as is reflected in their table manners.
. The more formal the oasion, the more strict the protocol.
. Wait to be told where to sit.
. Meals are often served family-style.
. Keep your elbows off the table and your hands above the table when eating.
. Table manners are Continental -- hold the fork in the left hand and the knife in the right while eating. They will not look askance, however, if you adopt American table manners.
. Indicate you have finished eating by laying your knife and fork parallel on your plate with the handles facing to the right.
Maori Dining Etiquette
. Following a Powhiri, the visitors will be asked to the dining room (a separate building to the carved meeting house) to sit to eat at long tressle tables.
. They should not eat until the food has been ‘blessed’ or an acknowledgement said by an elder of the home people even if the food is getting cold.
. Visitors should try to enable the home people to sit amongst them to chat and get to know them while eating.
. Often, younger people will be serving and older people will be working in the kitchen.
. It is important to realise that in most cases they are working voluntarily and it is appropriate to formally and publicly thank them near the close of the meal before leaving the dining room to begin the meeting. As a result of this, the visitors may be light-heartedly asked to sing.
. To sing a song from your home country would show respect and thanks.

谁能介绍下新西兰的汉密尔顿花园

汉密尔顿花园位于汉密尔顿东区,有6个不同国家风格为主体的花园组成,例如中国园,日本园,美国园,英国园,意大利园等等,值得一提的是,汉密尔顿花园中的中国园是由汉密尔顿在中国的友好城市无锡来提供蓝图帮助建造的,小桥流水曲径通幽,演绎出浓郁的江南园林韵味。而日本园的建筑蓝图源自于汉密尔顿在日本的友好城市,琦玉市来策划并筹建的。
除此之外,汉密尔顿花园还一起精心培育的名种玫瑰以及其他特色花卉,这里还会应不同的花期举行花展,如4月中下旬会有菊花展,每年12月到1月期间会有玫瑰花展等等。
在汉密尔顿花园的一隅有一间教堂式穹顶玻璃温室花房。 每年花季时节总有许多新人在此举行婚礼。

急求关于新西兰的介绍

英文的找不到,只有中文的
国名:新西兰 (New Zealand)
国旗:呈横长方形,长与宽之比为2∶1。旗地为深蓝色,左上方为英国国旗红、白色的“米”字图案,右边有四颗镶白边的红色五角星,四颗星排列均不对称。新西兰是英联邦成员国,红、白“米”字图案表明同英国的传统关系;四颗星表示南十字星座,表明该国位于南半球,同时还象征独立和希望。
国徽:中心图案为盾徽。盾面上有五组图案;四颗五角星代表南十字星座,象征新西兰;麦捆代表农业;羊代表该国发达的畜牧业;交叉的斧头象征该国的工业和矿业;三只扬帆的船表示该国海上贸易的重要性。盾徽右侧为手持武器的毛利人,左侧是持有国旗的欧洲移民妇女;上方有一顶英国伊丽莎白女王二世加冕典礼时用的王冠,象征英国女王也是新西兰的国家元首;下方为新西兰蕨类植物,绶带上用英文写着“新西兰”。
国庆日:2月6日(1840年),称 “威坦哲日”
国树:银蕨
国鸟: 几维鸟
国石:绿石,又称绿玉
国家政要:总督西尔维娅·卡特赖特 (Silvia Carright),2001年4月当选。总理海伦·伊丽莎白·克拉克 (Helen Elizabeth Clark),1999年12月任职。2005年9月第三次当选连任。 新西兰政坛女人多
自然地理:位于太平洋南部,介于南极洲和赤道之间。西隔塔斯曼海与澳大利亚相望,相隔1600公里,北邻汤加、斐济。新西兰由北岛、南岛、斯图尔特岛及其附近一些小岛组成,面积27.0534万平方公里,专属经济区120万平方公里。海岸线长6900公里。境内多山,平原狭小,山脉和丘陵约占其总面积的75%以上。四季区分不十分明显,温差不大。绝大部分属温带海洋性气侯,一年四季气侯温和,阳光充足,雨量丰富,植物生长十分茂盛。水力资源丰富,全国80%的电力为水力发电。森林面积约占全国土地面积的29%,生态环境非常好。北岛多火山和温泉,南岛多冰河与湖泊。北岛第一峰鲁阿佩胡火山高2797米,火山上有新西兰最大的湖泊陶波湖,面积616平方公里。南岛横跨南纬40°—47°,岛上有全国第一峰库克山。阿尔卑斯山中的弗朗茨·约瑟夫和富克斯冰川,是世界上海拔最低的冰川。山外有一系列冰川湖,其中特阿脑湖面积342平方公里,是新西兰第二大湖。苏瑟兰瀑布,落差580米,居世界前列。岛的西南端有米福国家公园,奇峰兀突。
人口:407.25万(2004年9月)。欧洲移民后裔占78.8%,毛利人占14.5%,亚裔占6.7%。75%的人口居住在北岛。奥克兰地区的人口占全国总人口30.7%。首都惠灵顿地区的人口约占全国总人口的11%。奥克兰市是全国人口最多的城市;南岛克赖斯特彻奇市是全国第二大城市。官方语言为英语和毛利语。通用英语,毛利人讲毛利语。70%居民信奉基督新教和天主教。
惠灵顿是世界最佳深水港之一
首都:惠灵顿(Wellington),是地球上最靠南的都城。人口42.4万(2001年12月)
新西兰海港城市奥克兰
行政区划:全国分为12个大区,设有74个地区行政机构(其中包括15个市政厅、58个区议会和查塔姆群岛议会)。12个大区名称:北地、奥克兰、怀卡托、富足湾、霍克湾、塔拉纳基、马纳瓦图-旺加努伊、惠灵顿、西岸、坎特伯雷、奥塔哥和南地。主要城市有:惠灵顿、奥克兰、克赖斯特彻奇(基督城)、哈密尔顿、达尼丁等。
新西兰最高峰库克山(左侧)
和塔斯曼冰川的景色
简史:毛利人是新西兰第一批居民。公元14世纪,毛利人从波利尼西亚来到这里,成为新西兰最早的居民,并用波利尼西亚语 "aotearoa" 做了它的名字,意思是“白云朵朵的绿地”。1642年,荷兰航海家阿贝尔·塔斯曼在此登陆,把它命名为“新泽兰”。1769年至1777年,英国人詹姆斯·库克船长先后五次到新西兰并测量和绘制地图。此后英国向这里大批移民并宣布占领新西兰,把海岛的荷兰文名字“新泽兰”改成英文“新西兰”。1840年英国迫使毛利人酋长签订《威坦哲条约》,把这片土地划入了英帝国的版图。1907年英国被迫同意新西兰独立,成为英联邦的自治领,政治、经济、外交仍受英控制。1931年,英国议会通过《威斯敏斯特法案》,根据这项法案,新西兰于1947年获得完全自主,仍为英联邦成员。
150年前从苏格兰传到新西兰的冰壶赛
毛利人 有着悠久的历史和灿烂的文化。毛利人的雕刻艺术技艺精湛,大到房檐,小到手杖都异常精美。他们的舞蹈别具一格,鲜艳的民族服装、美丽的花环、项上挂着的绿佩玉以及腰上系着的蒲草裙充分展现了毛利人独特的民族风情。毛利人的迎宾舞蹈已成为新西兰官方迎接贵宾的最高礼仪。
政治:实行英国式的议会民主制。英国女王是新西兰的国家元首,女王任命的总督作为其代表行使管理权。总督与内阁组成的行政会议是法定的最高行政机构。内阁掌握实权,由议会多数党组成。议会只设众议院,由普选产生,任期3年。无成文宪法,其宪法是由英国议会和新西兰议会先后通过的一系列法律和修正案以及英国枢密院的某些决定所构成。
前世界剪羊毛冠军卡瑟利在克伦威尔一会场上剪羊毛
经济:新西兰是经济发达国家,以农牧业为主,农牧产品出口量占其出口总量的50%。羊肉、奶制品出口量居世界第一位,羊毛出口量居世界第二位。新西兰还是世界上最大的鹿茸生产国和出口国,生产量占世界总产量的30%。矿藏主要有煤、金、铁矿、天然气,还有银、锰、钨、磷酸盐、石油等,但储量不大。石油储量3000万吨,天然气储量为1700亿立方米。森林资源丰富,森林面积810万公顷,占全国土地面积的30%,其中630万公顷为天然林,180万公顷为人造林,主要产品有原木、圆木、木桨、纸及木板等。渔产丰富。工业以农林牧产品加工为主,主要有奶制品、毛毯、食品、酿酒、皮革、烟草、造纸和木材加工等轻工业,产品主要供出口。农业高度机械化。主要农作物有小麦、大麦、燕麦、水果等。粮食不能自给,需从澳大利亚进口。畜牧业发达,是新西兰经济的基础。畜牧业用地为1352万公顷,占国土面积的一半。乳制品与肉类是新最重要的出口产品。粗羊毛出口量居世界第一位,占世界总产量的25%。新西兰风景优美、旅游胜地遍布全国。其中,北岛的鲁阿佩胡火山和周围14座火山的独特地貌形成了世界罕见的火山地热异常带。在这一区域内,分布着1000多处高温地热喷泉。这些千姿百态的沸泉、喷气孔、沸泥塘和间歇泉形成一大奇景,吸引了世界各地的游客前来观光。目前,旅游业每年为新西兰带来巨额的外汇收入,成为新西兰主要的经济支柱之一。
新西兰冰雪景观
新闻出版:全国共有报纸140种,其中日报29种,杂志4,700多种。独立报业有限公司和威尔逊-霍顿有限公司为第一和第二大报业集团,占全国日报发行量的90%。主要报刊有:《新西兰先驱报》,新最大日报;《晚邮报》;《新闻报》;《自治领报》;《电视指南》(周刊);《新西兰妇女周刊》、《听众杂志》等。新西兰报联社由新西兰所有日报组成的合作新闻机构,创建于1880年,总部设在惠灵顿。每天24小时不间断地向新各家日报和周报传送国内和国际新闻。新西兰电台成立于1925年。有1个国家台、30个商业台、1个音乐台和1个声音档案馆。1995年,商业台脱离新西兰电台,成为单独的新西兰商业电台公司,并于1996年7月出售给私人。国家台重点播发时事和国内政治新闻,覆盖96%国土。新西兰电台用有限的短波向南太平洋转播国家台节目。新西兰电视台1962年正式播放节目,下设电视一台和电视二台以及五个地区电视台。
2003年ht访新时同西尔维亚·卡特赖特总督及其夫合影
覆盖全国,收视率达70%。电视三台是新西兰唯一的一家私人电视台,由加拿大公司控股。1989年11月开播,覆盖面为全国人口的85%。
外交:外交政策的根本目的是维护世界,特别是太平洋地区的和平,以保障新西兰的主权与安全;促进新西兰经济繁荣及与其他国家的经济贸易关系。
与中国关系:1972年12月22日,新西兰与中国建交。1999年9月,zggjzxjm对新西兰进行国事访问,这是中国国家元首首次访问新西兰。。2000年11月,新总督博伊斯访问中国。2001年4月,新西兰总理克拉克访华。2003年10月,ht对新西兰进行国事访问。2005年5月,wg委员长对新西兰进行友好访问。2005年5月,新西兰总理克拉克对中国进行工作访问。

怎么才能去新西兰 谁能帮我介绍一下有关新西兰的文化

新西兰上的土著人,还有多少。谁能帮我介绍介绍。

新西兰全国人口约为380万,百分之七十五居于北岛。 新西兰人是个种族融和的国家。以种族而言,百分之八十为白种人,而土著毛利人占第二,约有百分之十五,华裔也占了百分之二,是其中一个主要的少数族裔。
利人是新西兰最早的定居者,毛利风情也是新西兰一道独特的风景线。
今天的毛利人,已经生活于城市中,但依然继承了毛利的传统文化,非常敬重长者。他们对族人聚首的时刻,如葬礼尤为重视,分散各地的家人都珍惜会面的难得时刻,赶回家乡。毛利人极重视他们的传家宝物,如权杖、绿玉项炼等,深信它们蕴藏看祖先的灵气,他们会将这些家传之宝传给世代子孙。
过去,毛利人与他们居住的环境有极密切的关系,并创造及流传著许多有关的神话传说,如森林之神及大海之神等。透过传统歌曲舞蹈流传坊间,成为今日毛利文化不可或缺的一部份。怀唐伊条约的签订保留了毛利人的土地及其他资源的拥有权,使这种独有民族的文化精粹得以保存.
罗托鲁瓦位于北岛中部,是享誉全球的地热奇观观光地,常年游客如云。数千年前爆发的一场激烈的火山地震,形成了今日的秀丽风景。罗托鲁瓦境内有温泉、湖泊和牧场,是新西兰最大天然温泉区,在这里您可以饱览地热喷泉,沸腾泥浆池以及彩色温泉梯田,感受大自然的伟大与神奇造化。游览之余,您还可以乘兴去温泉吧泡泡,舒筋活血,消除疲劳。罗托鲁瓦不仅以其丰富的地热景观著名,更以其浓厚的毛利文化色彩吸引着世界各地的游客。毛利人是新西兰的土著人,是这片土地最早的主人。罗托鲁瓦是毛利文化的中心,约有1/3的毛利人居住于此。世界各地慕名而来的游客在这里的毛利文化村欣赏独特的,撼人心魄的毛利歌舞表演,观看毛利人或古朴或精致的雕刻、编织等手工艺品,了解毛利人的历史,文化和传统。陶波湖 离罗托鲁瓦大约一小时车程就是新西兰最大的火山湖陶波湖。陶波湖湖面辽阔,碧波微澜,风光旖旎,如诗如画,它还是世界驰名的彩虹鳟鱼的垂钓区,游客可以租船在湖中垂钓或是浏览岸边清幽的景色。淘波湖的胡卡瀑布,虽只有24公尺,但激流直下,气势蓬勃,尤其是喷射快艇在瀑布前急速旋转,极具挑战性。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码