您现在的位置是:首页 >

熙熙攘攘的意思 马嘶经战地,雕认打围山。原文_翻译及赏析

火烧 2021-05-05 22:09:59 1053
马嘶经战地,雕认打围山。原文_翻译及赏析 马嘶经战地,雕认打围山。——宋代·王镃《塞上曲》马嘶经战地,雕认打围山。 黄云连白草,万里有无间。 霜冷髑髅哭,天寒甲冑闲。移戌腰金印,将军度玉关。 边塞注释

马嘶经战地,雕认打围山。原文_翻译及赏析  

马嘶经战地,雕认打围山。——宋代·王镃《塞上曲》马嘶经战地,雕认打围山。 黄云连白草,万里有无间。
霜冷髑髅哭,天寒甲冑闲。

移戌腰金印,将军度玉关。 边塞

注释

黄云:边塞之云。塞外沙漠地区黄沙飞扬,天空常呈黄色,故称。
髑髅:头骨。多指死人的头骨。
甲冑:铠甲和头盔。
金印:旧时帝王或高级官员金质的印玺。
玉关:即玉门关。 王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

王镃

熙熙攘攘的意思 马嘶经战地,雕认打围山。原文_翻译及赏析
驻马桥西,还系旧时芳树。 铁马红旗寒日暮,使君犹寄边城。 我军青坂在东门,天寒饮马太白窟。 好水好山看不足,马蹄催趁月明归。 单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。 此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。 弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。 遥想独游佳味少,无方骓马但鸣嘶。 蕃甲锁蛇鳞,马嘶青冢白。 游说万乘苦不早,着鞭跨马涉远道。 马蹀阏氏血,旗袅可汗头。 马嘶人散后,秋风换、故园梦里。 白马绕旌旗,悲鸣相追攀。 息徒兰圃,秣马华山。 饮马渡秋水,水寒风似刀。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码