您现在的位置是:首页
>
常用英语谚语大全 英语谚语:True blue will never stain 中文翻译是什么?
英语谚语:True lue will ever tai 中文翻译是什么? 英语谚语:True lue will ever tai 中文意思:真金不怕火。随机推荐10条英文谚语:Every dog ha

英语谚语:True blue will never stain 中文翻译是什么?
英语谚语:True blue will never stain
中文意思:
真金不怕火。
随机推荐10条英文谚语:
Every dog has his day 凡人都有得意之日。
Every dog has his day
and every man his hour 人人都有得意的日子。
Every dog is a lion at home 夜郎自大。
Every dog is valiant at his won door 狗在家门前条条都凶悍。
Every door may be shut but death's door 除了死门外,每门都可关。
Every extremity is a fault 万事过分都差误。
Every fool can find faults that wise man cannot remedy 蠢人也能找出聪明人无法弥补的岔子来的。
Every heart has its own sorrow 人人都有伤心处。
Every horse thinks his sack heaviest 每疋马认为自己驮的袋子重。
Every Jack has his Jill 有情人终成眷属。
英语谚语: True blue will never stain
中文意思: 真金不怕火。
很赞哦! (1032)
相关文章
- 英语谚语作文常用 英语谚语:Fair faces need no paint 中文翻译是什么?
- 英语谚语作文常用 英语谚语:Thereis no wool so white but a dyer can make it black 中文翻译是什么?
- 常用英语谚语大全 英语谚语:A good face needs no paint 中文翻译是什么?
- 简短英语谚语 英语谚语:The raceis got by running 中文翻译是什么?
- 常用英语谚语大全 英语谚语:A fox may grow grey, but never good 中文翻译是什么?
- 中国红到底啥颜色 "中国红"应该如何翻译
- 英语谚语作文常用 英语谚语:Truth may be blamed, but shall never be shamed 中文翻译是什么?
- 含有近义词的成语 成語: 青出於藍是什么意思?
- 美国《侨报》:《色,戒》在为汉奸整容
- 《中国红》还是《中国蓝》
爱学记

微信收款码
支付宝收款码