您现在的位置是:首页
>
商务礼仪包括 商务礼节美语第14期:有面子(1)
商务礼节美语第14期:有面子 1 Jerry要去中国出差,找同事Amy请教。Jerry: Hey family i from Chi aright?A:Ye . I wa or a d rai ed

商务礼节美语第14期:有面子(1)
Jerry要去中国出差,找同事Amy请教。Jerry: Hey family is from China
right?
A:Yep. I was born and raised in Shanghai. Why do you ask?
J: Well
I hope you don't I'm planning a business trip to China soon and I was wondering if you could give me some pointers.
嗯,我希望你不要介意……我打算不久到中国商务旅行,我想知道你有没有什么建议?
A: You mean like where to go for food or shopping?
J: That would be good
too. But I'm actually hoping you might give me some insights into doing business in China.
A: ! I think I can help. Do you have a specific question?
Jerry准备去中国出差,希望Amy能给自己点建议give me some pointers. pointer is spelled p-o-i-n-t-e-r
pointer是指点,建议的意思。Amy从小在上海长大,看来Jerry算是找对人了。Jerry并不是想了解吃饭、购物的事,而是想知道在中国做生意的一些规矩。
J: Well
for starters
what do they mean by "Saving face?"
嗯,首先,有面子是什么意思?
A: "Saving face" is a catch-all term for the concept of honor. In China there is a protocol to everything and it should be followed
otherwise you and the other party might be embarrassed.
有面子是所有跟荣誉和颜面有关的问题。在中国所有的事情都是有规矩的,并且都是要遵守的,否则会让人觉得没面子。
J: So in ng face is about avoiding embarrassment?
因此,简而言之……有面子是避免难为情吗?
A: Exactly. Say you're late to a meeting. This would cause you to lose face.
的确是这样。比如你开会迟到了,这样的话会让你没有头面子。
For starters
首先,Jerry想知道什么是有面子,saving face. Amy解释说,saving face is a catch-all term for the concept of honor. 有面子包括了所有跟荣誉和颜面有关的问题。
这里所说的catch-all is spelled c-a-t-c-h
catch
a-l-l
all
catch-all,意思是全部包含、统统适用的。Amy说,中国人干什么都讲究规矩,protocol
p-r-o-t-o-c-o-l
protocol
按规矩做事,大家都有面子,破坏了规矩,就会让人lose face,丢脸,比如说开会迟到。
J: How can you go about regaining your "face"
or your honor?
如何才能挽回面子,或者你的颜面呢?
A: It depends on how serious the offense was. If you were late
you can repeatedly apologize and the other person will probably five you.
这要看你的错误的严重程度了。如果你迟到了,你如果重复道歉,别人也许会原谅你。
J: But I would need to apologize more times than I would if I was late here in America?
但是在美国我可能要道歉更多次才行。
A: Yes. Make many apologies. The person will probably say it's not a big deal
but in fact it could be a pretty big deal to them
so make sure to say sorry if you make a mistake.
是的,再三地道歉。对方也许会说没什么大不了的,但是事实上,他们在心里会非常在意,因此你要确信犯错的时候要及时道歉。
如何才能regain face挽回面子呢?Amy说,这要看你错误的严重程度。It depends on how serious the offense was. 如果开会迟到,你最好使劲道歉,请求对方原谅。对方可能嘴上会说,it's not a big deal,没什么大不了的,但事实上,他们心里可能非常在意,所以一定要再三道歉。
很赞哦! (1063)