您现在的位置是:首页
>
关于时间的英语谚语 英语谚语:A lie begets a lie till they come to generation 中文翻译是什么?
英语谚语:A lie eget a lie till they come to ge eratio 中文翻译是什么? 英语谚语:A lie eget a lie till they e to ge e
英语谚语:A lie begets a lie till they come to generation 中文翻译是什么?

英语谚语:
A lie begets a lie till they e to generation
中文意思:
谎言生谎言,谎言传万代。
随机推荐10条英文谚语:
They that (or who) live longest see most 活得最长,见识最广。
They that sow in tears shall reap in joy 泪水汪汪播种,得意洋洋收获。
They who cannot do as they would
must do as they can 不能为所欲为者,也当尽力而为之。
They who live in a worry Invite death in a hurry 生活多愁,死亡必速。
Things done cannot be undone 木已成舟。
Things of a kind e together; people of a kind fall into the same group 物以类聚,人以群分。
Things rashly taken end as ill 草率从事没有好结果。
Things unreasonable are never durable 不合理的事不会持久。
Think about the misforture of others that you may be satisfied with your own lot 想想别人的不幸,你可以对自己的命运感到满足。
Think all you speak
but speak not all you think 想想你所说的一切,不要全部说出你所想的。
英语谚语: A lie begets a lie till they e to generation
中文意思: 谎言生谎言,谎言传万代。
很赞哦! (1071)
相关文章
- bird怎么发音才准确 英语谚语:A bird may be known by its song 中文翻译是什么?
- both sides of 英语谚语:There are two sides to every question 中文翻译是什么?
- 英语谚语作文常用 英语谚语:It is right to put everything in its proper use 中文翻译是什么?
- athief是哪个国家的 英语谚语:A thief knows a thief as a wolf knows a wolf 中文翻译是什么?
- 英语谚语翻译 英语谚语:Wash a dog, comb a dog, Still a dog, remains a dog 中文翻译是什么?
- 英语谚语翻译 英语谚语:Things of a kind come together; people of a kind fall into the same group 中文翻译是什么?
- turn有几个意思 英语谚语:Tread on a worm and it will turn 中文翻译是什么?
- 英语谚语作文常用 英语谚语:No man learns but by pain or shame 中文翻译是什么?
- 英语谚语翻译 英语谚语:The mouse that hath but one hole is quickly taken 中文翻译是什么?
- roughanimator 英语谚语:Take the rough with the smooth 中文翻译是什么?