您现在的位置是:首页 > 文艺新生

国际歌(英文版)

火烧 2011-05-05 00:00:00 文艺新生 1025
本文展示文革时期学习的英文版《国际歌》,包含歌词及中文翻译,突出‘饥寒交迫奴隶’‘为真理而斗争’等关键词,强调英文歌曲学习与革命精神的传承。

文革时期,我学过的英文歌曲<<国际歌>>

The  International  

   

Arise  you  prisoners  of   starvation !   

Arise  you  wretched  of   the earth ,  

For  justice  thunders  condemnation,  

A  better  world ’ s  in  birth  

   

No  more  tradition ’ s  chains  shall  bind  us ,  

Arise  you  slaves,  no  more  in  thrall !   

The  earth  shall  rise  on  new  foundations,   

We  have  been  nought ; we shall be all !  

   

This  the  final  conflict  

Let  each  stand  in  his  place  

The  international  shall  be  the  human  race!

 

起来,饥寒交迫的奴隶  

起来,全世界受苦的人  

满腔的热血已经沸腾  

要为真理而斗争!  

   

旧世界打个落花流水  

奴隶们起来,起来  

不要说我们一无所有  

我们要做天下的主人  

   

这是最后的斗争  

团结起来到明天  

英特纳雄耐尔  

就一定要实现  

  

永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码