您现在的位置是:首页
>
什么是imitation 英语谚语:No man ever yet became great by imitation 中文翻译是什么?
英语谚语:No ma ever yet ecame great y imitatio 中文翻译是什么? 英语谚语:No ma ever yet ecame great y imitatio 中文意思:
英语谚语:No man ever yet became great by imitation 中文翻译是什么?

英语谚语:
No man ever yet became great by imitation
中文意思:
笑颦不能成西施。
随机推荐10条英文谚语:
Love is like the moon; when it does not increase it decreases 爱情像月亮,不营即亏。
Love is neither bought nor sold 爱情不能买卖。
Love is never without jealousy 爱情莫不忌妒。
Love is not to be found in the market 爱情在市场上是找不到的。
Love is sweet in the beginning but sour in the ending 爱情始甜而终苦。
Love is the mother oflove 爱产生爱情。
Love is the reward of love 爱情就是爱的报答。
Love is the touchstone of virtue 爱情是美德的试金石。
Love is the true price of love 爱情只能用爱情来报答。
Love is without reason 爱情是没理智的。
英语谚语: No man ever yet became great by imitation
中文意思: 笑颦不能成西施。
很赞哦! (1038)
相关文章
- 如何夸男人最有效?好男人是夸出来的
- 不必苛求完美 完美男人败在苛求完美
- except that 英语谚语:No man ever became great or good except through many and great mistakes 中文翻译是什么?
- humble词源 英语谚语:Many great men have arisen from humble beginnings 中文翻译是什么?
- became是什么 英语谚语:No man ever became thoroughly bad at once 中文翻译是什么?
- imitation什么意思中文 imitation是什么意思 imitation的意思
- 孺子可教可以夸男人吗 孺子可教
- 夸一个男人很棒一段话 形容好男人的经典句子
- 崇拜欣赏男人的句子 夸一個男人的句子
- 何谓“人定胜天”
爱学记

微信收款码
支付宝收款码