您现在的位置是:首页 >

地道英语口语500句 迷你对话学地道口语第322期:暗箭伤人

火烧 2021-08-13 20:54:04 1044
迷你对话学地道口语第322期:暗箭伤人 迷你对话,A: Did you hear that Mary’ marriage i o the rock ?,你听说了吗,玛丽的婚姻要破裂了。,B: So I
地道英语口语500句 迷你对话学地道口语第322期:暗箭伤人

迷你对话学地道口语第322期:暗箭伤人  

迷你对话,A: Did you hear that Mary’s marriage is on the rocks?,你听说了吗,玛丽的婚姻要破裂了。,B: So I hear.,我听说了。,A: Yesterday I met Mary, and she told me her husband often made pass at his secretary.,昨天我遇到了玛丽,她说他丈夫总是和他的祕书调情。,B: After all the crises they have survived together, her husband should do such things. She must feel that she’s been stabbed in the back.,在经历了这么多苦难之后,她的丈夫竟然做出这样的事情。玛丽一定是被丈夫在背上刺了一刀。,对话精讲,第一、地道短语,stab in the back,1 解词释义,此语也可以用作stab somebody in the back,其字面意思是“在某人背上捅了一刀”,比喻为“暗中使坏”或“暗地里下毒手”。,2 支持范例,I was very hurt when Jane made those stupid remarks about me. I had not expected a stab in the back from her.,珍妮说了那些关于我的傻话令我很伤心。我没想到她会背后说人坏话。,Such a vicious lie is nothing but a stab in the back.,这种恶毒的谎言完全是暗箭伤人。,I was taken aback and didn't think Mary would stab me in the Back. I placed too much trust in her.,我万万没有想到Mary会在背后捅我一刀,我过去太信任她。,第二、词海拾贝,1.on the rocks:毁坏,破产,e.g. Their marriage has been on the rocks for a couple of months.,他们的婚姻触礁好几个月了,已经濒于破裂。,e.g. Did she have a hunch that my business is going on the rocks?,她是不是预感到我的生意要垮台?,2. make pass at sb.:对某人作非礼举动;(对某人)勾引;(向某人)调情,e.g. Men seldom make pass at girls who wear glasses.,男人很少会向戴眼镜的姑娘们下手调情。,e.g. When I fond that a stranger began to make pass at me, I gave him a stern look and left.,当一个陌生男子开始向我调情时,我瞪了他一眼就离开了。,第三、 口语句型,Sb should do something.,释义:某人竟然做某事。,讲解:should在这里的意思是“竟然”。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码