汤显祖莎士比亚塞万提斯 来自中国的爱:汤显祖是东方的莎士比亚
来自中国的爱:汤显祖是东方的莎士比亚
400年后,莎士比亚仍然被公认为是一位伟大的文字大师和剧作家.
但他并不是1616年去世的唯一一位戏剧创作大师,他当然也不是唯一一位对戏剧产生持久影响的作家,尽管汤显祖在世界范围内鲜为人知,但他被认为是中国最伟大的剧作家,在那个有着古老文学和戏剧传统的国家里备受尊崇.
为了探索这两位大师的共同点,他们在汤显祖的《南枝记》(又名《南枝下的梦》)印刷本上,为庆祝他们的生平和文学遗产,演出了一系列中英作品.
(公共领域),唐1550出生于江西省临川,追求低调的职业生涯,直到1598岁和49岁,他开始专注于写作.
与莎士比亚大量的戏剧、诗歌和十四行诗不同,唐朝只写了四部主要的戏剧:紫发夹、牡丹亭、南枝下的梦和邯郸梦.

后三个故事围绕着一个梦境叙事展开,通过梦境叙事,唐开启了人类欲望和野心的情感维度,探索了超越当时封建制度的社会和政治约束的人性.
在莎士比亚的《仲夏夜之梦》中也发现了类似的梦境母题,浙江小百花越剧团将莎士比亚的悲剧《科里奥拉纳斯》与汤显祖的爱情故事《牡丹亭》交织在一起.
《牡丹亭》被认为是唐朝的杰作.
在超过55个场景中,它探索了年轻的杜丽娘,南安总督杜宝的女儿的激情.
杜丽娘梦见一个在牡丹亭遇见的年轻秀才,突然病倒了.
临死前,她留下了自己的自画像和一首诗给女仆,并吩咐将这些藏在太湖梅树旁的石头下.
三年后,一位名叫刘梦梅的学者梦见了杜丽娘.
在梦中,他和杜丽娘疯狂地坠入爱河.
正是这种爱的力量,帮助刘梦梅把杜丽娘从坟墓里复活了.
在与杜丽娘的父亲对峙后,两人结婚并幸福地生活在一起,这是《牡丹亭》中的一幕.
《牡丹亭》的特色在于杜丽娘的生死.
在一个以道德义务和严格等级秩序为主导的社会里,一个女主人公能够追求并完成她的真爱——即使是死亡——这一点也不小.
与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》相呼应的是其主题是被禁止和濒危的爱情,相反,唐人的戏剧并没有以悲剧结尾,而是以一种希望的信息来结束,这种信息颂扬真爱胜过死亡和社会所施加的限制,唐人鼓吹清(情感)胜过纪律,而人性胜过等级和权威莎士比亚的共同点.
正如莎士比亚在《哈姆雷特》等标志性人物中所发现的那样,唐诗中的杜灵年是一个伟大故事的女主人公,她不仅克服了时代的挑战,而且创造了一个经受时间考验的故事.
《罗密欧与朱丽叶》,亨利·皮尔·皮库.
(公共领域)与莎士比亚关于禁锢和濒危爱情的戏剧不同,唐的故事并没有以悲剧结尾.
唐朝生活在明朝末年(1368-1644),与莎士比亚一样,他的成功也伴随着戏剧作为一种艺术实践的文艺复兴浪潮.
与莎士比亚的英国一样,戏剧在中国也变得非常流行,主流戏剧观众开始在开放的公共场所聚集,戏剧作为一种受欢迎的娱乐形式在宫殿和文人墨客的贵族圈子之外找到了一席之地.
然而,与莎士比亚时代不同的是,在戏剧活动中几乎没有绅士和富人与平民的混合,相信是剧作家汤显祖的唯一肖像.
(公共领域),在此期间,剧本的欣赏、传播和表演方式发生了变化.
最初,中国人戏剧以诗意的语言和高雅的文风为重点,以手稿的形式传阅,犹如小说一般.
他们很少表演,如果有的话.
然而,从16世纪中叶开始,昆曲作为一种音乐剧形式,从中国南方传入中国,成为中国文化的象征,而昆曲在叙事和结构上与西方歌剧相比,在物质性上有所不同.
昆曲借鉴了昆山(近苏州,现代江苏省)北方曲调与南方音乐相结合的音乐传统,包括诗歌语言、音乐、舞蹈动作和精确编码的手势,在北京大学的昆曲表演,唐的戏剧《牡丹亭》(Sa2.
0抄送),唐的作品问世了在形式上的诗意精炼和戏剧、音乐形式之间的紧张关系中,处于这些戏剧辩论的中心.
到了清代,戏曲文本被认为是一种音乐和歌唱的结构,但唐人认为诗歌和情感是他戏剧的核心,为了适应当时的歌剧风格,他在改编作品时非常挑剔.
然而,除此之外,唐人的作品得益于改编的流行,他的剧本被认为是昆曲经典,而唐人和莎士比亚生活在一个远离彼此的世界里,他们有着共同的人性,他们的偶像,英雄人物,他们对语言的热爱和诗意的抒情,一个持久的受欢迎度-在我们仍然庆祝他们的周年纪念日期间,上图:唐和莎士比亚的戏剧正在一系列改编中融合在一起.
资料来源:演出无限/作者提供,这篇文章《来自中国的爱:汤显祖是东方的莎士比亚》由玛丽·马兹利撰写,最初发表在《对话》上,并在知识共享许可下再版.