您现在的位置是:首页
>
大海有它的珍珠 诗歌:He Sea Hath Its Pearls 大海拥有珍珠
诗歌:He Sea Hath It Pearl 大海拥有珍珠 He Sea Hath It Pearl Hei rich Hei e E gli h tra latio He ry Wad worth
诗歌:He Sea Hath Its Pearls 大海拥有珍珠

He Sea Hath Its Pearls
Heinrich Heine English translation
Henry Wadsworth Longfellow
HE sea hath its pearls
The heaven hath its stars;
But my heart
my heart
My heart hath its love.
Great are the sea
and the heaven;
Yet greater is my heart
And fairer than pearls or stars
Flashes and beams my love.
Thou little
youthful maiden
Come unto my great heart;
My heart
and the sea and the heaven
Are melting away with love!
大海拥有珍珠
亨利希·海涅
大海拥有珍珠,
夜空拥有星星;
可是我的心,我的心,
我的心拥有爱情。
?
大海无边,蓝天无垠,
更为宽阔我的心灵;
比珍珠、星星更加美丽,
闪烁、辉耀我的爱情。
娇小的青春少女,
闯入我宽阔的心灵;
我的心,连同大海与天空,
一起融入爱情。
很赞哦! (1053)