您现在的位置是:首页
>
E卡 E聊吧第339期:如何表达“小人物”
E聊吧第339期:如何表达“小人物” 网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在独家专栏节目"E聊吧"。,本期节目的to ic:小人物,说过了“大人物”,当然要说说“小人物”了。芸芸众生,沧海一粟
E聊吧第339期:如何表达“小人物”

网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在独家专栏节目"E聊吧"。
,本期节目的topic:小人物,说过了“大人物”,当然要说说“小人物”了。芸芸众生,沧海一粟,小人物才是最庞大的羣体。,
,“大人物”总是和big 联系在一起,“小人物”自然是和small联系的比较多了。在美国口语中,small potato指的是“任何无用或无价值的东西”,特别指的是无名气的“小人物”。它的反义big potato就是“大人物,了不起”了。,比如:,A: Why don't you talk to the manager yourself?,为什么你们自己不对经理说?,B: We are only small potatoes. The manager won'tlisten to us.,我们只是小人物,经理不会听我们的。,You are a big potato! 你真了不起!,同样的,small beer 也表示“小人物,无足轻重的人/事”,,例如:Don't listen to Henry; he's smallbeer. 不要听亨利的,他没什么分量。,我们说过somebody 和something 都可以表示“大人物,了不起”,他们的反义词nobody 和nothing 则可以表示“小人物,微不足道”。,例如:,He is nothing. 他是个小人物。(微不足道),He is nobody. 他什么也不是。,此外Jack-a-Lent 本意是“小玩偶”,也可以用来表示“小人物”。中国摄影师壮锦曾经出过一本摄影集《Jack-a-Lent》,表现的就是草根阶级的生活。,
很赞哦! (1055)