您现在的位置是:首页
>
英语谚语大全励志篇 英语谚语:We should never remember the benefit we have offered nor forget the favour received 中
英语谚语:We hould ever remem er the e efit we have offered or forget the favour received 中文翻译是什么? 英语谚语:W
英语谚语:We should never remember the benefit we have offered nor forget the favour received 中文翻译是什么?

英语谚语:
We should never remember the benefit we have offered nor forget the favour received
中文意思:
施惠莫记,受恩莫忘。
随机推荐10条英文谚语:
Friends are like fiddle-strings
they must not be screwed too tight 朋友像琴弦,不能太拧紧。
Friends are lost by calling often and calling seldom 交往过密过疏,都会失去朋友。
Friends are thieves of time 交朋友,费时间。
Friendship cannot stand always on one side 来而不往非礼也。
Friendship is love with understanding 友谊是爱加上谅解。
Friendship multiplies joys and divides griefs 友谊可以增添欢乐,可以分担忧愁。
Friendship ---- one soul in two bodies 友谊是两人一条心。
Friendship should not be all on one side 友谊不该只是单方面的事。
Friendship the older it grows the stronger it is 友谊地久天长。
Friends may meet
but mountains never greet 朋友可相逢,高山永分离。
英语谚语: We should never remember the benefit we have offered nor forget the favour received
中文意思: 施惠莫记,受恩莫忘。
很赞哦! (1060)
相关文章
- 益儿 益人正是益己
- 怎么委婉的提醒别人还钱 英语笑话:A Gentle Reminder(委婉提醒)
- 遗憾让我懂得了珍惜 错过让我们懂得珍惜
- confer benefit 英语谚语:If you confer a benefit, never remember it; if you receive one, remember it alwa
- 英语谚语:He who receives a benefit should never forget it; he who bestows one should never remember it 中
- 注重眼前利益的人 眼前利益
- 怎么委婉的提醒别人还钱 英语笑话:A Gentle Reminder 委婉提醒
- 好好珍惜身边的人说说 与其关注无法挽回的,不如好好珍惜依然拥有的
- 只有舍得舍才能得到的 “舍得,有舍才有得;值得,有价值才想得!为什么没射一次我都没有得到一次呢?”说这句话的人什么心理?
- “言不及意”与“好施小惠”
爱学记

微信收款码
支付宝收款码