您现在的位置是:首页 >

lose的现在分词 英语谚语:Grasp all, lose all 中文翻译是什么?

火烧 2022-05-01 08:55:13 1121
英语谚语:Gra all, lo e all 中文翻译是什么? 英语谚语:Gra all lo e all中文意思:贪多必失。随机推荐10条英文谚语:The ath of duty i the ath
lose的现在分词 英语谚语:Grasp all, lose all 中文翻译是什么?

英语谚语:Grasp all, lose all 中文翻译是什么?  

英语谚语:
Grasp all
lose all
中文意思:
贪多必失。
随机推荐10条英文谚语:
The path of duty is the path of safety 尽职的路是安全的路。
The path to glory is always rugged 通向光荣的道路常常是坎坷不平的。
The peacock has fair feathers
but foul feet 孔雀虽有华羽,但有贱足。
The pen is mightier than the sword 文能胜武。
The pen is the tougue of the mind 笔是心之舌。
The person who arrives
ect early will (probably) succeed 早起的鸟有食吃。 The poor are rich when they are satisfied 贫能知足即为富。
The poor man wants much
the miser everything 贫穷人要求多,守财奴样样要。
The pot calls the kettle black 五十步笑百步。
The proof of the pudding is in the eating 空谈不如实验。(实践出真知)
英语谚语: Grasp all
lose all
中文意思: 贪多必失。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码