您现在的位置是:首页
>
英语谚语翻译 英语谚语:All roads lead to Rome 中文翻译是什么?
英语谚语:All road lead to Rome 中文翻译是什么? 英语谚语:All road lead to Rome中文意思:条条道路通罗马。随机推荐10条英文谚语:He je t at ca

英语谚语:All roads lead to Rome 中文翻译是什么?
英语谚语:All roads lead to Rome
中文意思:
条条道路通罗马。
随机推荐10条英文谚语:
He jests at scars
that never felt a wound 富人不知穷人苦。
He knocks boldly at the door who brings good news 彼叩门声响,必来报佳音。
He knows best what good is that has endured evil 忍过痛受过苦,最知幸福是何物。
He knows enough that can live and hold his peace 见多识广者沈默寡言。
He knows most who speaks least 大智者寡于言。
He knows much who knows how to hold his tongue 懂得缄默的是明白人。
He laughs best who laughs last 谁笑在最后,谁笑得最好。
He lives long that lives well 活得好等于活得长。
He lives twice who lives well 生活得好的等于生活了两次。
He may well be contented who need neither borrow nor flatter 一个既不用借债又不用奉承人的人,可以称得上心满意足。
英语谚语: All roads lead to Rome
中文意思: 条条道路通罗马。
很赞哦! (1106)
相关文章
- bird怎么发音才准确 英语谚语:A bird may be known by its song 中文翻译是什么?
- both sides of 英语谚语:There are two sides to every question 中文翻译是什么?
- 英语谚语作文常用 英语谚语:It is right to put everything in its proper use 中文翻译是什么?
- athief是哪个国家的 英语谚语:A thief knows a thief as a wolf knows a wolf 中文翻译是什么?
- 英语谚语翻译 英语谚语:Wash a dog, comb a dog, Still a dog, remains a dog 中文翻译是什么?
- 英语谚语翻译 英语谚语:Things of a kind come together; people of a kind fall into the same group 中文翻译是什么?
- turn有几个意思 英语谚语:Tread on a worm and it will turn 中文翻译是什么?
- 英语谚语作文常用 英语谚语:No man learns but by pain or shame 中文翻译是什么?
- 英语谚语翻译 英语谚语:The mouse that hath but one hole is quickly taken 中文翻译是什么?
- roughanimator 英语谚语:Take the rough with the smooth 中文翻译是什么?