您现在的位置是:首页 >

英译汉和汉译英 汉译英口译必备15篇(9)

火烧 2023-04-04 23:50:42 1072
汉译英口译必备15篇(9) 素有“江南第一学府”之美誉的复旦大学已经成为一个包容文、理、工、医等学科的综 合性大学。一个世纪以来,一代又一代的复旦人秉承“爱国、奉献、求实、创新”的 精神,以丰富的想像
英译汉和汉译英 汉译英口译必备15篇(9)

汉译英口译必备15篇(9)  

素有“江南第一学府”之美誉的复旦大学已经成为一个包容文、理、工、医等学科的综 合性大学。一个世纪以来,一代又一代的复旦人秉承“爱国、奉献、求实、创新”的 精神,以丰富的想像力、活跃的创造力和卓有成效的实践,在中国高等教育发展史上留下了深深的足迹。
Fudan University
renowned without fail as the best university south of the Yangtze River
has bee a prehensive university with a plete range of disciplines in liberal arts
science
engineering and medicine. For the past one hundred years
the spirit of "patriotism
dedication
truth-seeking and innovation" has guided the Fudan people generation after generation. With its rich imagination
active creativity and effectual practice
Fudan has set up milestones in the history of China's higher education.
同时,为人类的文明和社会的进步,为民族的振兴和国家的强盛,为上海的经济发展和文化繁荣作出了重要的贡献。当前,复旦大学正在大力推进学科建设和教学改革,提高办学质量和效益,全面提升复旦学术研究的知名度和影响力。
And it has contributed profusely to the progress of humanity and society
to the rejuvenation and prosperity of our nation
as well as to the economic and cultural prosperity of Shanghai. Currently
Fudan University is working hard in the hope of spurring discipline- construction and education reform
and improving education quality and efficiency
and elevating Fudan's academic influence and visibility in all dimensions.  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码