您现在的位置是:首页 >

常用英语谚语大全 英语谚语:Let the cobbler stick to his last 中文翻译是什么?

火烧 2021-10-22 11:37:36 1073
英语谚语:Let the co ler tick to hi la t 中文翻译是什么? 英语谚语:Let the co ler tick to hi la t中文意思:安分守己。随机推荐10条英文谚

英语谚语:Let the cobbler stick to his last 中文翻译是什么?  

常用英语谚语大全 英语谚语:Let the cobbler stick to his last 中文翻译是什么?
英语谚语:
Let the cobbler stick to his last
中文意思:
安分守己。
随机推荐10条英文谚语:
Never swap (or swop) horses while crossing the stream 骑渡中流莫换马。(指危难时不宜做大变动)
Never think yourself above your business 切莫自视过高。
Never too late to mend 过则勿惮改。
Never too late to repent 过则勿惮改。
Never too old (or late) to learn 学到老,学不了。
Never trust another what you should do yourself 自己应该做的事,决不要委托别人做。
Never trust of fine words 切勿轻信漂亮的言词。
New brooms sweep clean 新官上任三把火。
New lords
new laws 新官新法。
News is like fish 新闻就像鱼,过后不新鲜。
英语谚语: Let the cobbler stick to his last
中文意思: 安分守己。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码