您现在的位置是:首页
>
完美比例身材 时尚双语:男人更偏爱身材普通的女孩
时尚双语:男人更偏爱身材普通的女孩 Me fi d averagely ha ed wome more attractive tha fa hio model a d Play oy ce trefo
时尚双语:男人更偏爱身材普通的女孩

Men find averagely shaped women more attractive than fashion models and Playboy centrefolds
claim scientists.
科学家研究发现,在男性看来,与时尚模特和《花花公子》插页女郎相比,一般身材的女性更有魅力。
Researchers found that men preferred the shape of ordinary women
equivalent to dress size 14
than so-called super-attractive models
according to a study that pared the body shapes of ordinary women
Playboy centrefolds
models from the 1920s and 1990s and glamour girls.
研究人员将上世纪20年代至90年代间的普通女性、《花花公子》插页女郎、模特和美女的身材进行了对比,结果发现,男性更偏爱穿14码衣服的普通女性的身材,而不是风情万种的模特。
Professor Rob Brooks at the University of New South Wales in Sydney
Australia
and colleagues
asked 100 male students to judge the attractiveness of 201 line drawings of female torsos with different hip
waist and shoulder measurements.
澳大利亚悉尼市新南威尔士大学的教授罗布·布鲁克斯和同事开展了此项调查,他们让100位男生对201幅女性身形素描的魅力作出评价,这些女性的臀围、腰围和肩宽各不相同。
They discovered that men preferred the average body size of women aged 25 to 44 to so-called "superattractive models".
研究人员发现,与所谓的“超模”相比,男性更钟爱年龄在25岁至44岁之间的身材普通的女性。
"The orthodoxy says that you will be attractive with a certain waist-hip ratio no matter how the rest of your body varies
" Prof Brooks told the reporters. "Our study shows this is not the case
".
布鲁克斯教授在接受记者采访时说:“传统观点认为,只要你有一定的腰围和臀围比例,那么不管你其它部位的身材怎样,你都会很有魅力。但我们的研究结果表明并非如此。”
When pared with groups of real women
including Playboy centrefolds
Australian escorts advertising on the inter and average Australian women beeen the ages of 25 and 44
the latter group most closely matched the preferred body shape.
如果将《花花公子》插页女郎、在网上做广告的澳大利亚女伴、以及年龄在25岁至44岁之间的澳大利亚普通女性相比,那么男性最钟情最后一组女性的身材。
That is equivalent to a size 14 dress
or 36-28-38 and 5ft 4in tall
the average size of women in both Australia and Britain.
在澳大利亚和英国,这类女性穿14码的衣服,三围是36-28-38,身高5.4英尺。
很赞哦! (1076)