您现在的位置是:首页 >

三百六十行还是三十六行 每日一句影视口语《兄弟》三百六十行

火烧 2021-07-07 08:06:19 1051
每日一句影视口语《兄弟》三百六十行 “各行各业”在英语口语里能怎么说?蹩脚口语:all ki d of jo 地道口语:all walk of life【影视实例】影视来源:《兄弟》剧情引导:Tomm
三百六十行还是三十六行 每日一句影视口语《兄弟》三百六十行

每日一句影视口语《兄弟》三百六十行  

“各行各业”在英语口语里能怎么说?

蹩脚口语:all kinds of jobs
地道口语:all walks of life




【影视实例】
影视来源:《兄弟》
剧情引导:Tommy出狱归来,而他的哥哥Sam则要上前线。一家人聚在一起吃个饭,氛围并不和谐。因为身为父亲的一家之主并不轻易放过小儿子,随时挑刺……

- It's not just military families. There's a lot of folks on a pressure these days.
- There's problems in all walks of life.
- Every family got their own set of problems.
- They sure do.
- What's that suppose to mean?
- Every family has their own set of problems.
- You sound like a damn parrot.
- What?
- Why don't you try mimicking your brother,
- huh, for a change?
- Dad.
...

除《阿凡达》外2010年要去电影院看的 电影,【台词翻译】
- 不只是军属家庭,这年头很多人都压力颇大。
-各行各业的人都有各自的烦恼。
- 家家有本难唸的经啊。
- 的确难念。
- 你这是什么意思?
- 家家有本难唸的经咯。
- 你这只会学舌的鹦鹉。
- 说什么呢?
- 为什么不学学你哥呢?
- 不改变下你自己呢?
- 爸。

【口语讲解】 all walks of life 
直译其实就是生活中各条道儿上的人,其实指的不单单是各行各业,还包括不同的社会阶层、不同生活方式的人。

为学生族推荐的30部好看美剧  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码