您现在的位置是:首页 >

皮肤老化 你的皮肤为何老化的比别人快?

火烧 2021-10-08 03:30:03 1063
你的皮肤为何老化的比别人快? Do 't lame ge e for agi g facial ki . A ew tudy of i ugge t you ca lame tho e coar e

你的皮肤为何老化的比别人快?  

皮肤老化 你的皮肤为何老化的比别人快?

Don't blame genes for aging facial skin. A new study of ins suggests you can blame those coarse wrinkles
brown or pink spots
and dilated blood vessels on too much time in the sun
smoking
and being overweight.

  皮肤老化?别怪基因。一项针对双胞胎开展的最新研究表明,皱纹、红褐斑以及血管瘤等皮肤问题和长时间日晒、吸菸以及体重超标有关。

  Because ins share genes
but may have different exposures to environmental factors
studying ins allows an
"opportunity to control for geic susceptibility
" Dr. Elma D. Baron
at Case Western Reserve School of Medicine in Cleveland
Ohio
and colleagues explain in the latest issue of Archives of Dermatology.

  位于美国俄亥俄州克里夫兰的凯斯西储医学院的艾尔玛•D•巴伦博士及其同事在最新一期的《皮肤病学档案》中解释称,由于双胞胎拥有相同的基因,但可能受到的环境因素的影响不同,因此研究双胞胎可以“对基因易感性加以控制”。

  Their analysis of environmental skin-damaging factors in 65 pairs of ins hints that skin aging is related more to environment and lifestyle than geic factors.

  研究人员对65对双胞胎的皮肤损伤环境影响因素进行分析后发现,环境和生活方式对皮肤老化的影响大于遗传因素。


  But when it es to skin cancer
the researchers say their findings support previous reports that both environment and genes affect skin cancer risk.

  但在皮肤癌的问题上,研究人员称他们的发现与之前的研究一样,认为环境和基因对患皮肤癌风险均有影响。

  Baron's team examined facial skin of 130 ins
18 to 77 years old
who lived mostly in the northern Midwest and Eastern regions of the U.S. who were attending the Twins Days Festival in Ohio in August 2002.

  巴伦的研究小组对130个年龄从18岁到77岁的双胞胎的面部皮肤进行了研究。这些双胞胎大部分居住在美国中西部偏北地区和东部地区,他们于2002年8月参加了在俄亥俄州举行的“双胞胎节”。

  At this time
each of the ins also separately reported how their skin burned or tanned without sunscreen
their weight
and their history of skin cancer
smoking
and alcohol drinking.

  在这项研究中,每对双胞胎也分别报告了他们的皮肤在没有涂防晒霜的情况下晒伤或晒黑的情况、他们的体重、患皮肤癌、吸菸以及喝酒的历史。


  The study group consisted of 52 fraternal and 10 identical in pairs
plus 3 pairs who were unsure of their in status. Identical ins share all of their genes and fraternal ins share only about half.

  这些双胞胎中包括52对异卵双胞胎和10对同卵双胞胎,以及三对不确定自己属于哪种类型的双胞胎。同卵双胞胎的基因完全相同,而异卵双胞胎只有大约一半的基因相同。

  From these data
the researchers noted strong ties
outside of in status
beeen smoking
older age
and being overweight
and having facial skin with evidence of environmental damage.

  研究人员通过分析这些数据发现,不论哪种类型的双胞胎,受到环境伤害的面部皮肤与吸菸、年龄增长、体重超标有很大关系。
By contrast
sunscreen use and drinking alcohol appeared correlated with lesser skin damage.

  相比之下,使用防晒霜以及喝酒的人皮肤损伤较小。
Baron and colleagues say the current findings
which highlight ties beeen facial aging and potentially avoidable environmental factors -- such as smoking
being overweight
and unprotected overexposure to the sun's damaging rays -- may help motivate people to minimize these risky behaviors.

  巴伦及其同事称,目前的这项发现强调了皮肤老化和可避免的环境因素之间的关系,如抽菸、体重超标、无防护措施地过度日晒等,该研究可以促使人们尽量避免这些伤害皮肤的风险行为。
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码