您现在的位置是:首页
>
seldom和rarely的区别 英语谚语:Misfortunes (or Hardships) never (or seldom) come alone (or singly) 中文翻译是什么?
英语谚语:Mi fortu e or Hard hi ever or eldom come alo e or i gly 中文翻译是什么? 英语谚语:Mi fortu e or Hard hi eve
英语谚语:Misfortunes (or Hardships) never (or seldom) come alone (or singly) 中文翻译是什么?

英语谚语:
Misfortunes (or Hardships) never (or seldom) e alone (or singly)
中文意思:
祸不单行。
随机推荐10条英文谚语:
A wise man needs not blush for changing his purpose 智者不耻于改变初衷。
A wise man thinks all that he says
a fool says all that he thinks 智者思其所言,愚者言其所思。
A wise man will make tools of what es to hand 聪明的人能随机应变。
A woman's work is never at an end 妇女的活计做不完。
A word is enough to the wise 对明智者一言已足。
A word spoken is an arrow let fly 一言既出,驷马难追。
A word spoken is past recalling 一言既出,驷马难追。
A work ill done must be twice done 未做好的活,需要重新做。
A young man married is a man that's marred 男子早婚,种下祸根。 Bacchus has drowned more men than Nepture 酒神淹死的人比海神多。
英语谚语: Misfortunes (or Hardships) never (or seldom) e alone (or singly)
中文意思: 祸不单行。
很赞哦! (1120)