您现在的位置是:首页
>
英语流利说 英语常用口语每天学 第162期:接管新的职位
英语常用口语每天学 第162期:接管新的职位 Dave: Wele to I foKi g. I'm Dave. Look like you're i herited Bo ' cu icle.,Zi
英语常用口语每天学 第162期:接管新的职位

Dave: Wele to InfoKing. I'm Dave. Looks like you're inherited Bob's cubicle.,Zina: I'm Zina Romero. Sales. Who was Bob?,Dave: Bob was a totally studly programmer.,Zina: Studly?,Dave: You know. Big brain.,Zina: His stuff is still tacked up on the walls. Did he leave in a hurry?,Dave: The pressure got to him. Plus he wanted to get paid.
, inherit (v.) 继承, cubicle (n.) (办公室)隔间, studly (a.) (俚)健壮帅气的,“猛男、帅哥”是stud, programmer (n.) 程序设计师, tack (v.) (用大头针)钉上,戴夫:欢迎来到信息王。我是戴夫。看来你已经接管了鲍伯的办公室隔间。,吉娜:我是吉娜萝美洛。业务员。谁是鲍伯?,戴夫:鲍伯是个彻头彻尾的壮男程序设计师。,吉娜:壮男?,戴夫:你知道嘛,就是头好壮壮。,吉娜:他的东西还钉在墙上。他走得很匆忙吗?,戴夫:压力让他崩溃了。加上他又想拿到薪水。, inherit (v.) 继承, cubicle (n.) (办公室)隔间, studly (a.) (俚)健壮帅气的,“猛男、帅哥”是stud, programmer (n.) 程序设计师, tack (v.) (用大头针)钉上
很赞哦! (1035)
- 上一篇
让你不开心的事我再也不做了 再也不让你离开
再也不让你离开 从民间故事可以了解到当时的文化背景和人文情怀下面是小编为大家推荐的再也不让你离开:广才是前天给她发短信的。"我们可以再谈谈吗?就算为了咱俩的女儿。十四号下午两点,我们第一次约会的地方。
- 下一篇
ng life 一刀两断 [yī dāo liǎng duàn]_成语解释_成语出处_成语造句_近义词_反义词_相关成语_成语接龙_英文翻译!
一刀两断 [yī dāo liǎ g duà ]_成语解释_成语出处_成语造句_近义词_反义词_相关成语_成语接龙_英文翻译 一刀两断 [yī dāo liǎ g duà ][一刀两断]成语解释一刀斩
爱学记

微信收款码
支付宝收款码