您现在的位置是:首页
>
当一个人忍无可忍的时候 英式口语随身学:fed up 忍无可忍了;受够了
英式口语随身学:fed u 忍无可忍了 受够了 【英文文本】,A:It eem like it’ ee rai i g forever. I’m o fed u . I mea , whe are w

英式口语随身学:fed up 忍无可忍了;受够了
【英文文本】,A:It seems like it’s been raining forever. I’m so fed up. I mean, when are we going to get some summer weather?,B:I’ve got lots of cute summer dresses but it’s just too cold to wear them. I’m so fed up. I just want it to be sunny.,【中文译文】,A:这个天给人的感觉好像要永远这么下雨了。我真是受够了。我们什么时候才能过真正的夏天啊?,B:我买了好多漂亮的夏天穿的裙子,但是现在这么冷,根本穿不了。我真是受够了。我只想天晴。,【口语突破】,fed up 忍无可忍;受够了,【释义】,fed up,就是说她对某事实在是受够了,已经是有点忍无可忍了。 “感到厌烦的;忍无可忍”,【例句】,She was fed up with her do-nothing sons.对她那些游手好闲的儿子,她已经是忍无可忍了。,I was fed up with my boss' constant plaints.
我对于老板不停的抱怨,我已经听得烦不胜烦。
很赞哦! (1042)