您现在的位置是:首页
>
美国真的那么好吗 舌尖上的美国(41):谈论美食
舌尖上的美国 41 :谈论美食 朋友们,欢迎继续守候舌尖上的美国,我是Nic。相信对于美食,没人有抵抗力。所以今天Nic就和大家一起来看看怎样谈论美食。,h re taura t do you ref

舌尖上的美国(41):谈论美食
朋友们,欢迎继续守候舌尖上的美国,我是Nic。相信对于美食,没人有抵抗力。所以今天Nic就和大家一起来看看怎样谈论美食。,h restaurant do you prefer?,在谈论美食之前,我们可以先问问对方喜欢怎样的食物,这样做也可以打开话题。这个时候我们就可以用Which restaurant do you prefer?prefer这个单词是宁愿要,更喜欢的意思,比起like,love来用在这个句型中更为合适。,A:Which restaurant do you prefer?,A:您喜欢哪家餐馆?,B:I'd like to taste Mexican food.,B:我想尝尝墨西哥风味。,A:How about the one on Baker Street?,A:贝克大街的那家餐馆怎么样?,B:Oh,I've never seen a better Mexican restaurant.,B:再好不过了。,2. I like authentic Chinese food.,这句话的意思是我喜欢地道的中国菜。authentic的意思是可靠的,真实的。在这里是指正宗的,地道的。我们可以任意把Chinese换成其他国家,都可以套用在这个句型中。另外我们也可以用prefer替换like,表示更喜欢...,A:Say,how about having Chinese food for a change?,A:换换口味吃中餐怎么样?,B:Great idea!I like authentic Chinese food.,B:太好了。我喜欢地道的中国菜。,A:Let's see what we'll take.,A:看看我们吃什么。,B:Pork steamed with rice flour,jelly fish and egg soup.,B:米粉肉、拌蛰皮、鸡蛋汤。,A:That's it!,A:好,就这样!,'s a change.我们吃……换换口味吧。,I think I'll take...我点……,I'm very fond of...我非常喜欢吃……,Would you like it rare,medium or well-done?……你喜欢嫩点儿、适中、还是老一点儿?,在点美食的时候,我们需要询问对方的意见以及表达自己的看法,这时以上的几种句型就会变得非常实用了。,A:Let's have seafood for a change.,A:我们吃海鲜换换口味吧.,B:I think I'll take lobster.,B:我喜欢龙虾。,A:I'm very fond of crab.,A:我很喜欢吃螃蟹。,W:Would you like it rare,medium or well-done?,W:螃蟹嫩点儿、适中、还是老一点儿?,B:Well-done,please.,B:老一点儿吧。, 很赞哦! (1072)
相关文章
- 舌尖上的美食梦菜谱怎么用 舌尖上的美国(162):如何用英语表达喜悦
- 美国真的那么好吗 舌尖上的美国(129):购物别买这些(一)
- 美国媒体为什么敢批评总统 舌尖上的美国(31):批评篇(上)
- 汉语常用惯用语大全 舌尖上的美国(169):美式惯用语
- 美国在中国的哪个位置 舌尖上的美国(142):方位的表示方法
- 美国过年的美食有哪些 舌尖上的美国(127):购物中的促销易感性
- 舌尖上的澳大利亚 舌尖上的美国(148):和Nic一起挑战美语绕口令
- 舌尖上的汤文化 舌尖上的美国(170):关于住房的简单会话(1)
- 孙子从美国来到底分手了吗 舌尖上的美国(44):谈论分手(上)
- 舌尖上历史 舌尖上的美国(46):医院就诊