您现在的位置是:首页 >

90后为什么那么难 为什么美国90后创业越来越难了?

火烧 2021-10-08 04:28:21 1054
为什么美国90后创业越来越难了? A frie d of mi e wa o ce o i ired y hi ow Start-u co ce t that he ulled out hi ho e

为什么美国90后创业越来越难了?  

90后为什么那么难 为什么美国90后创业越来越难了?
A friend of mine was once so inspired by his own Start-up concept that he pulled out his phone
checked the availability of his preferred URL
and registered the domain name on the spot.
Similar scenes play out at lots of business schools. The majority of MBA students range in age from the mid-20s to the 30s; with all the discussion of start-ups and new businesses
it would seem that they're living the Millennial dream of entrepreneurship.
But it seems more often than not these days
the start-up ideas fail to take off.
不过,现在这些日子,创业的想法却经常是要胎死腹中的。
When I check on my peers' start-up proposals after a few weeks
I often find that their ideas have been abandoned
and that my classmates are focused on their steady corporate jobs.
Research suggests entrepreneurial activity has declined among Millennials. The share of people under 30 who own a business has fallen to almost a quarter-century low
according to a 2015 Wall Street Journal analysis of Federal Reserve data.
A survey of 1
200 Millennials conducted in 2016 by the Economic Innovation Group found that more Millennials believed they could have a successful career by staying at one pany and attempting to climb the ladder than by founding a new one.
Two years ago
EIG's president and co-founder
John Lettieri
testified before the U.S. Senate
"Millennials are on track to be the least entrepreneurial generation in recent history."
Some of the reasons have been well-documented.
The romantic view of entrepreneurship involves angel investors and venture capital funds
but in fact
the ordinary entrepreneur is more likely to fund a start-up using personal savings—something underemployed Millennials simply could not build as they entered the workforce during or in the immediate wake of the Great Recession.
Funding from friends and family is the next most mon source
but this personal neork could not help much during the most recent economic downturn
when so much home equity was underwater. Student debt worsened the underlying economic problems.
According to a report by the Federal Reserve Bank of New York
beeen 2004 and 2014
the number of student borrowers rose by 89 percent.
Lately
though
it seems that even those who might typically have access to other forms of funding
like venture capital
are having a hard time getting investors' attention.
As Matt Krisiloff
a former director at the Y Combinator start-up accelerator in Silicon Valley said
"Start-ups are a lot less cool than they used to be."
Michael Sadler
an e conomist at the University of Texas
is concerned about the rising concentration of start-up investment in just a few super-performing regions such as Austin
New York
and Silicon Valley.
As with American politics
it appears the geography of U.S. venture capital and economic growth has bee increasingly polarized.
There's more petition from abroad
too.
Chinese venture capital and private-equity firms—and the entrepreneurs they invest in—are challenging America's historic tech dominance.
In the past
this kind of investing tended to involve American funders and American panies.
But last year
Asian investors put nearly the same amount into tech start-ups as their U.S. counterparts
according to the Wall Street Journal
with most Chinese-led investments going into the country's own firms.
Of the top five global VC deals in 2017
three were Chinese panies: Didi (a ride-sharing app)
Meituan-Dianping (an e-merce platform)
and Toutiao (a news feed reader).
Meanwhile
in the United States
products and services are increasingly being created on top of existing platforms like Apple's iOS or Google's Android platform.
While a mobile app can make for a decent side hustle to a regular corporate job
it won't turn into the next Apple or Google
and American investors know that.
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码