您现在的位置是:首页
>
葡萄牙到西班牙的距离 在西班牙11个月,我学到11件事
在西班牙11个月,我学到11件事 Yu I’m ack i Fi la d with the owrei deer a d olar I’m ack i Fi la d with the owrei
在西班牙11个月,我学到11件事

Yup
I’m back in Finland with the snow
reindeers
and polar
I’m back in Finland with the snow
reindeers
and polar
we don’t actually have reindeers or polar bears roaming the streets
but everyone seems to think otherwise
so I’m happy to play along.
是的,我现在回芬兰了,回到了有雪,驯鹿和北极熊的芬兰。好吧,其实芬兰也并不是满大街都是驯鹿和北极熊的。但人们好像都这么想,我也乐得奉陪。
Time seems to be going faster and faster. I hardly noticed the 11 months spent in Spain. I experienced
learned
and grew a lot during this time
but it all seems like a dream.
总觉得时间越过越快。在西班牙的11个月也眨眼间就结束了。我经历了很多,学到了很多也成长了很多,却亦觉那段岁月,宛若一场梦。
Our dog almost died
I learned a new language
I made new Friends
I solved new problems
and I got an earplug stuck in my ear. You know
the usual stuff when you Travel.
我们的狗都快死了,我学会了一种新的语言,认识了新的朋友,解决了各种新问题,塞上了耳塞——一些旅行时就会有的事。
Why I Left
离开之时
I left because I felt like returning to Finland. I also realized that traveling from Spain would be harder because I had rent to pay
and a dog to take care of.
离开是因为我想要回到芬兰。我也知道,异国旅行不那么容易,因为我还有房租要付,有一条狗要照顾。
Moving back to Finland not only gives me more flexibility
but also cuts my expenses in half
which is always a nice thing when you’re fond of minimalism.
搬回芬兰,生活很自在,开销也少了一半。对喜好简约生活的人说不失为一种好方法。
As the years have passed
I’ve learned to trust my intuition more and more. I do what feels good
and above all
I listen to my heart. That doesn’t mean I run away from fear and eat candy
it means facing my fears and giving my heart space to municate.
岁月经年,我深信要相信自己的感觉。我只做我想做的事情,所以我听从了自己的心声。我并不是逃避恐惧,也不是贪图享乐,我只是直面它们,给自己的心留出了一些空间。
It’s something you learn with time. The more you trust your intuition
even if you misinterpret it
the more you realize that you can put faith in yourself
and you can listen to your own self for guidance.
渐渐你会明白,只要你相信自己的感觉,即使有时候可能有那么一点出入,你就能更相信自己,跟着心走。
The 11 Things
11件事
1. Openness. It seems Spanish people smile
talk
and say hi more than Scandinavians do. Don’t get me wrong though
the Finnish (and Swedish) people are pretty damn nice
too. I tend to be reserved myself when I meet people for the first time
because I never know if they are ready to meet the monster that is me
and I suspect many Scandinavians are the same way.
开朗。比起斯堪的纳维亚人,西班牙人好像笑得更多,说得更多,打招呼也更多。别误会,芬兰人(还有瑞典人)当然也足够好。只是我的话,见到生人时多少有点保守,因为我不确信他们是否做好心理准备认识我这个“怪兽”。我想很多斯堪的纳维亚人也都差不多吧。
2. Breakdown. When I arrived in Spain
I wasn’t fortable with the budget I had in the bank. On top of that
opening up bank accounts and getting the paper work done took longer than I expected
but through all this I learned a thing or o about myself
and collected vital experience points along the way.
冷静。刚到西班牙时,我很不满意银行的预算。最火大的是,开个银行帐户,做个预算,要花很长的时间。但经历完这些,我学到了一两点东西,一路下来也积累了很重要的经验。
3. Traveling? Easy! The more I travel
the easier it gets. I always propose massive action
because when you do stuff
you get an accurate view of reality
and you know what to expect. You can read all you want about travel
but it still won’t matter
because your experience will be different than everyone else’s.
旅行?简单!旅行越多会越容易。我主张“大张旗鼓”地去旅行,因为当做一件事情的时候,你会对全局有一个精确的把握,也会知道将有什么发生。关于旅游,你可以读很多相关东西,但那些仍旧无济于事,因为你的经历将是独一无二的。
4. Making Friends. I enjoy being alone
reading books
thinking
writing
and creating
but I don’t mind making a few friends here and there. I attended CouchSurfing language exchange meetings
where I met tons of new people. I took trips with a few of them
ate dinners
and had a lot of fun. Making friends is easy. How easy it is depends on you. Just look at Benny
he travels the world
learns new languages
and has no trouble making friends without drinking.
交朋友。我喜欢独处,看书,想问题,写东西,创作之类,但我也喜欢到处交朋友。我参加了“四海为家的国际互助旅游”项目,交到了成羣的朋友。我和他们一起旅行,一起吃饭,过得很快乐。交朋友很容易。有多容易也在你。比如贝妮,他周游世界,学新语言,不用喝酒也很容易可以交到朋友。
5. Breaking Patterns. Whenever I travel
my mind changes as much as the landscape around me. I get new ideas. I meet new people
and I learn new things. It fes new pathways in my brain
which in turn spark new
innovative
and brilliant thoughts. If you’re stuck working the same job
doing the same stuff
and eating the same food
chances are you will stay stuck ;) .
打破常规。每次旅行,仿佛地形一变,我的想法也准会变化一样,我会产生很多新念头。我会认识不同的人,学到新的东西。它们会在我脑中搭成新的思路,反过来会和以前的想法碰撞出新的创意的灿烂的火花。如果你总做一样的工作,做一样的事,吃一样的食物,你很有可能就这么一成不变了。
7. Overing Fear. Moving to a new country
doing new things
and facing the unknown is scary. During the past 11 months
I ran into obstacles I hadn’t run into before
and I had to solve problems in new ways. Luckily
I quickly adapted everything was back on track in no time.
战胜恐惧。在一个陌生的国家,做没做过的事情,未知只是很可怕的。在过去的11个月里,我遇到了前所未有过的困难,也只能以新的方式来解决它们。所幸,我很快适应了,不久一切都走上了正轨。
8. Minimalism. I lived for almost a year with very little. In my post radical minimalism
I wrote that I had 43 possessions
but I threw and gave a lot of stuff away
so I was probably close to 30 items for several months
and towards the end
I realized that I could’ve lived with even less clothes
as many of my shirts were only used a few times during the whole year. Now that I’m home
I have a lot of uncluttering to do.
简约。我“轻装”起居,过了近一年。在我的“简约生活卡”上,我写道我有43件所有物。但我丢弃了很多,所以有几个月接近只有30件起居用品。到最后,我才意识到,其实衣服再少一点,我一样可以活得很好,因为我有很多T恤一年也就穿那么几次。现在在家,有一大堆的清理工作等着我。
9. We Are All the Same. When you meet people that are open
happy
and most of all
sane
you notice that there really are no differences beeen us. We may have different shells
e from different parts of the world
and have different beliefs
but deep down we’re all the same. Everyone is curious about you
and everyone wants to get to know new people
just like you do.
我们都一样。当遇上一个阳光,快乐,最主要的是一个正常人的时候,你会发现,其实我们之间都没差。可能我们有不同的外壳,我们来自不同的地方,有不同的信仰,但内心深处我们都是一样。每个人对你都很好奇,每个人都想认识新朋友,都和你一样。
10. The Heart. Getting through more obstacles
fears
and puzzles will spark new growth on many levels
but above all in the hart area. I learned to trust my heart even more during this time in Spain
and I learned to follow my intuition just a tad more. It’s a slow
highly fascinating process.
内心。历经过更多困难,恐惧和困惑后,我们会成长很多,在内心里。这次西班牙之旅,让我更相信自己内心的力量,跟着心走。这是一段缓慢而美妙的旅程。
What Happens Now?
现在如何?
I’ve been asked this questions so many times
and to be honest
I have no idea. I’m as curious to find out what I’ll e up with as you are.
我已经被这样问过很多遍了。说实话,我不知道。我和你一样好奇,一样想知道。
But one thing is for sure
traveling will be much easier from now on
as I can leave whenever I want without having to juggle rent
the dog
and
well
stuff.
但有一点我确信的是,以后的旅行将会变得更加容易。因为只要我想,我可以随时启程,我不会再让房租,狗,这种琐事填满我的脑子。
I may decide to leave for Thailand next year and spend a few months there
I may e to the U.S and explore
or I may stay put and enjoy the north. I have no idea.
我可能明年去趟泰国,呆上个把月,也可能去美国探探险,也或者就留这儿了,感受感受北方。我不知道。
As far as I know
this is the only way life should be lived.
但我知道,生活就应该是这样的。
很赞哦! (1069)