您现在的位置是:首页 >

snug blanket Jasmin口语八音盒:又扫兴又温暖的blanket

火烧 2021-10-08 11:25:22 1046
Ja mi 口语八音盒:又扫兴又温暖的 la ket 每一个女生都会拥有自己心爱的八音盒,旋转、起舞,然后成长。《Ja mi 口语八音盒》,陪你在口语的世界舞动自己。可可的朋友大家好,欢迎来到《Ja
snug blanket Jasmin口语八音盒:又扫兴又温暖的blanket

Jasmin口语八音盒:又扫兴又温暖的blanket  

每一个女生都会拥有自己心爱的八音盒,旋转、起舞,然后成长。《Jasmin口语八音盒》,陪你在口语的世界舞动自己。
可可的朋友大家好,欢迎来到《Jasmin口语八音盒》。,blanket,毯子在我们日常生活中运用可多了。但是这个普通的blanket会带给我们怎样的惊喜呢?接下来我们就来看看吧。,I can't decide whether I should invite my girlfriend's brother Tom to the party. After all he is her brother. But he's such a wet blanket I'm afraid he'll spoil the party for all my other guests.,我不知道要不要请我女朋友的哥哥Tom来参加我特地为女朋友举行的宴会。Tom毕竟是她的哥哥,但是Tom又是这样一个令人生厌的家伙,我怕他会弄得其他客人都很扫兴。,你可以体会wet blanket一定是那种让大家很扫兴的家伙;那种人冷淡、孤僻、不合羣,不但自己不知如何享受生活的乐趣,还让周围的人也失去兴致。,Wet blanket这个习惯用语可能来自扑灭大火的一种老办法。要是着火了,而你又没有其它灭火用具的话,那就可以用打溼的毯子来扑盖火苗。所以就产生了这样一个习惯说法:throw a wet blanket on。这个说法相当于中文里的一句俗语:给人当头泼凉水。人们逐渐引申了这个说法,用a wet blanket来比喻把周围兴高采烈的人们都弄得热情冷却的一个人。然而wet blanket并不只是用来说人,也可以指事情。比如:,My friends and I were going to the beach this weekend for some sun and swimming. But the weather forecast threw a wet blanket onour plans,and it says it will be rainy and cold.,我和朋友们原来打算这个周末去海滨晒太阳、游泳,但是天气预报却给我们当头泼了一瓢凉水。据说那天要下雨,而且会很凉。,这段话里的wet blanket显然指天气预报,因为它令人扫兴。可见令人扫兴的东西也可以说是wet blanket。,说完了令人扫兴的blanket,我们来说说可以带给人温暖的blanket,security blanket。Security意思是“安全”。Security blanket这个习惯用语的流行是由于报上连载的一部幽默连环画里的主人公。美国人都爱看这个连环画,尤其喜欢其中的主人公小男孩。他从早到晚都带着夜里睡觉盖的毯子,因为他只要一坐到地板上吮吸大姆指或者那条毯子的一角,心里就踏实,觉得特别有安全感。于是人们就把带给人安全感的人或者事物称为security blanket,有时根据语境也可以理解为“靠山、保护伞”。例如:,I was small for my age so I made friends with the biggest boy in my class. He was my security blanket—none of the other kids dared give me any trouble when he was around.,我小时候个子长得特别矮小,所以我就跟班上最高大的男孩交朋友。他成了我的保护伞;只要他在,别的孩子谁也不敢惹我。,从这段话可以看出security blanket就是给你提供安全保证的“保护伞”或者“靠山”。

觉得扫兴又温暖的blanket是不是很实用呢?,OK,今天的节目就到这里了,我们坚信说好英语口语不是难事。Practice makes perfect. 这里是《Jasmin口语八音盒》,我是Jasmin。感谢大家收听此次节目,下期节目,我们再见。JasminMSN:  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码