您现在的位置是:首页
>
常用英语口语 BBC地道英语口语:Dead ringer 酷似某人
BBC地道英语口语:Dead ri ger 酷似某人 Jo: Hello, thi i Real E gli h from BBC Lear i g E gli h, I’m Jo.,Su Che :
BBC地道英语口语:Dead ringer 酷似某人

Jo: Hello, this is Real English from BBC Learning English, I’m Jo.,Sun Chen: 我是孙晨。这就是我们的地道英语。,Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.,Sun Chen: 就是。英语说起来,其实有特别多的口语,还有习惯用语。所以你可要赶紧跟上,随时把握每天英语当中最常用的说法。,Jo: And today we’re looking at a strange expression - to be a dead ringer for…. to be a dead ringer for…,Sun Chen: 这个说法听起来怎么这么怪啊!这个词组究竟是什么意思呢?,Jo: It’s a way of saying that somebody looks very similar to someone else.,Sun Chen: 啊,你这么一说我就明白了。其实这种说法的意思,就是说谁长得像谁。,Jo: That’s right. We also use the expression ‘the spitting image of’ to talk about someone looking similar to someone else, sometimes someone famous.,Insert,A. Look over there, is that David Beckham?,B. No, it can’t be!,A. No maybe you’re right, but that guy’s a dead ringer for him.,Jo: The expression ‘dead ringer’ is so well-known in Britain, that there is even a radio and TV series called ‘Dead Ringers’.,Sun Chen: 那这些节目当中,都有些什么呢?,Jo: It’s a edy programme where people impersonate famous people.,Sun Chen: impersonate – 学人家,模仿别人。那参与这些节目的人都长得特像名人吗?,Jo: Well, not really, but they dress up and put on make-up so that they do! Anyway, to recap, today’s expression is ‘to be a dead ringer for …’,Sun Chen: 说的就是长的像谁,特别是说长的像名人。,Jo: Join us next time for more Real English, from BBC Learning English.,Sun Chen: 我们下次节目再见!Bye。,Jo: Goodbye.,
很赞哦! (1050)
相关文章
- 附加福利是什么 BBC地道英语口语:Perk 额外的福利
- 正宗英语口语 BBC地道英语口语:Hot Desk 公用办公桌
- 英语口语影音 BBC地道英语口语:Soccer Mom 开车带孩子参加体育运动的妈妈
- 3英语口语 BBC地道英语口语:Black Eye 鼻青脸肿
- 伦敦金丝雀码头豪宅 BBC地道英语口语:Canary Wharf 金丝雀码头
- 英语口语影音 BBC地道英语口语:Worm一种电脑病毒
- 英语口语影音 BBC地道英语口语:Pig Out 大吃特吃
- 英语口语影音 BBC地道英语口语:Pashmina 披肩
- 英语口语影音 BBC地道英语口语:Keep a Straight Face 忍住不笑
- 英语口语影音 BBC地道英语口语:Been there早已经历过