您现在的位置是:首页 >

摆布的意思是 校园口语第182课:摆布还是任人摆布?

火烧 2021-08-07 07:35:08 1078
校园口语第182课:摆布还是任人摆布? 谁都不愿被别人摆布,那么就“己所不欲,勿施于人”了。今天我们来学几个“摆布”的表达。,1. Pu h arou d这个可能是大家最常见的一个,在很多美剧中都有跳

校园口语第182课:摆布还是任人摆布?  

摆布的意思是 校园口语第182课:摆布还是任人摆布?
谁都不愿被别人摆布,那么就“己所不欲,勿施于人”了。今天我们来学几个“摆布”的表达。,1. Push around
这个可能是大家最常见的一个,在很多美剧中都有跳出来过,它的意思就是“摆布,操控”,例如: Don‘t try to push me around! 别想摆布我!
它还有“Treat or threaten to treat roughly恐吓、虐待”的意思,例如:I won't let him push me around. 我不会让他吓住的。,2. Boss around
这个片语的意思是“Tell someone what to do, give orders”,对别人发号施令,也是“摆布”的一种,例如:David plained that his older sister was always bossing him around. 大卫抱怨说他姐姐总对他发号施令。,3. manipulate,exploit,maneuver
在说说几个也有“摆布、操控”的意思,但在口语中不是特别常用的词manipulate,exploit和maneuver。这三个词的共同中心意思是“to influence, manage, use, or control to one's advantage by artful or indirect means通过巧妙的或间接的方式来影响、处理、利用或控制某人的优势”,比如:
He manipulated public opinion in his favor.
他巧妙地使公众舆论倒向他。
To get what she wants, she even exploits her friends.
为了得到自己想要的,她甚至利用她的朋友。
They maneuvered to gain an edge over their corporate petitors.
他们经过策划使他们比他们共同的对手领先一步。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码