您现在的位置是:首页 >

真正的英国人怎么生活 大千世界:英国人的蜗居生活是这样的

火烧 2021-06-26 12:48:38 1044
大千世界:英国人的蜗居生活是这样的 You have to wo der if the la t occu a t of Britai ' malle t hou e - Ro ert Jo e -
真正的英国人怎么生活 大千世界:英国人的蜗居生活是这样的

大千世界:英国人的蜗居生活是这样的  

You have to wonder if the last occupant of Britain's smallest house - Robert Jones- was a bit of a sadist; the fisherman was 6foot 3 inches tall.
Yet the diminuitive size of the house (also known as Quay House) didn't deter Mr Jones in 1900
and it hasn't put off the thousands of visitors who e each year to the Welsh village of Conwy to look at the quaint 16th-century house has just o cramped rooms and can only fit in four people at a time. Visitors from all over the world - including the States and Japan - e for the tours
which take place daily
and feature guides wearing traditional dress.
然而在当年(1900年),房子的大小并打消琼斯先生购买这座房子(又名码头房子)的愿望。今天,来自全世界的游客来到英国康威的这个威尔士村庄来观赏这个有趣的16世纪的建筑。这个房子只有两个狭小的房间,一次只能容纳最多4人。而它的魅力却让来自于日本或美国等各国的游客们每天川流不息。房子的导游穿着当年的传统服饰,让你如同真的置身于古代。
The house measures only 1.8 metres wide
and was registered in the Guinness Book Of World Records as Britain's smallest house. Admission is ridiculously cheap too - 50p for kids and £1 for adults.
房子自由1.8米宽,这座英国最小的房子已经载入了世界吉尼斯纪录。参观费是相当便宜的,小孩50分,大人一英镑。
We love an underdog story - and the smallest house in Britain is no different. The Daily Mail reported local tour guide Anne Fletcher as saying that the neighbouring houses
which were also tiny
were torn down by local authorities. But local people protested about Quay House being torn down
and raised enough money to buy it and turn it into a tourist attraction.
She says: "There is a little living room with historical pictures and items. And stairs lead up to the six-foot by eight-foot bedroom.
"All the cooking
washing and toilet activities would have been performed outside. For many people this house is a total eye-opener."
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码