您现在的位置是:首页 >

may I have Three Passions I have

火烧 2022-04-03 19:51:07 1049
Three Pa io I have y Bertra d Ru ellThree a io im le ut overwhelmi gly tro g have gover ed my life:

Three Passions I have  

may I have Three Passions I have
by Bertrand Russell
Three passions
simple but overwhelmingly strong
have governed my life: the longing for love
the search for knowledge
and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions
like great winds
have blown me hither and thither
in a waywa
rd course over a deep ocean of anguish
reaching to the very verge of despair.
I have sought love
first
because it brings ecstasy—ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy. I have sought it
next
because it relieves loneliness—that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it
finally
because in the union of love I have seen
in a mystic miniature
the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought
and though it might seem too good for human life
this is what—at last—I have found.
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine…A little of this
but not much
I have achieved.
Love and knowledge
so far as they were possible
led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine
victims tortured by oppressors
helpless old people a hated burden to their sons
and the whole world of loneliness
poverty
and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil
but I cannot
and I too suffer.
This has been my life. I have found it worth living
and would gladly live it again if the chance were offered me.
吾之三愿
贝特兰·罗素
吾生三愿,纯朴却激越:一曰渴望爱情,二曰求索知识,三曰悲悯吾类之无尽苦难。此三愿,如疾风,迫吾无助飘零于苦水深海之上,直达绝望之彼岸。
吾求爱,盖因其赐吾狂喜——狂喜之剧足令吾舍此生而享其片刻;吾求爱,亦因其可驱寂寞之感,吾人每生寂寞之情辄兢兢俯视天地之缘,而见绝望之无底深渊;吾求爱还因若得爱,即可窥视圣哲诗人所见之神祕天国。此吾生之所求,虽虑其之至美而恐终不为凡人所得,亦可谓吾之所得也。
吾求知亦怀斯激情。吾愿闻人之所思,亦愿知星之何以闪光……吾仅得此而已,无他。
爱与知并力,几携吾入天国之门,然终为悲悯之心拖拽未果。痛苦之吟常萦绕吾心:受饥饿之婴,遭压迫之民,为儿女遗弃之无助老叟,加之天下之孤寂、贫穷、苦痛,具令吾类之生难以卒睹。吾愿穷毕生之力释之,然终不能遂愿,因亦悲极。
吾生若此而已,然吾颇感未枉此生;若得天允,当乐而重为之。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码