您现在的位置是:首页 >

1月17日外交部例行记者会 外交部例行记者会(年11月17日)

火烧 2022-12-21 21:08:30 1041
外交部例行记者会(年11月17日) 外交部发言人洪磊例行记者会(2015年11月17日)Foreig Mi i try S oke er o Ho g Lei’ Regular Pre Co fere

外交部例行记者会(年11月17日)  

1月17日外交部例行记者会 外交部例行记者会(年11月17日)
外交部发言人洪磊例行记者会(2015年11月17日)
Foreign Ministry Spokesperson Hong Lei’s Regular Press Conference on November 17
2015

问:据报道,日本首相安倍晋三在G20峯会期间与欧盟、英国、德国等国领导人会晤时以及外相岸田文雄在APEC部长会期间会见泰国外长时,继续对中国在南海活动表达关切,并称要确保海洋法治。中方对此有何评论?
Q: It is reported that on the sidelines of the G20 Summit
when Japanese Prime Minister Shinzo Abe met with leaders from the EU
the UK and Germany
and when Japanese Foreign Minister Fumio Kishida met with the Thai Foreign Minister at the APEC Ministerial Meeting
the Japanese side kept expressing concerns over China’s activities in the South China Sea
saying that the rule of law should be upheld at sea. What is China’s ment on that?

答:中方对日方做法表示不满。日本不是南海问题当事国,在南海问题上本应谨言慎行,近期却不断炒作南海问题。日方有关言行不符合当前中日关系改善势头,也不利于地区的稳定和发展。
A: The Chinese side is dissatisfied with what the Japanese side has done. Japan is not a party concerned in the South China Sea issue. Instead of watching its words and deeds
Japan has been hyping up the South China Sea issue. Japan’s relevant words and deeds run counter to the momentum of improving bilateral ties and undercut regional stability and development.

我们敦促日方停止在南海问题上进行无端指责,恪守中日四个政治文件精神,切实落实去年双方达成的四点原则共识,同中方相向而行,以实际行动维护中日关系改善大局。
We urge the Japanese side to stop making groundless accusations on the South China Sea issue
abide by the four political documents beeen China and Japan
implement the four-point principled agreement reached beeen the o sides last year
work with China towards the same direction
and ensure the continuous improvement of bilateral ties with concrete actions.

问:据报道,印度内政部长将于近期访华,请介绍有关安排。他将与中方哪些官员会面?此访主要议题是什么?双方是否会讨论反恐合作问题?
Q: The Indian Interior Minister is due to visit China in the next few days. What is his programme? Whom is he meeting with on the Chinese side? What are the issues that will be discussed beeen the o sides? Is counter-terrorism cooperation expected to figure in the talks?

答:关于印度内政部长访华有关事宜,目前我还不掌握相关情况。
A: As for the details concerning the Indian Interior Minister’s visit to China
I have no information to offer at the moment.

关于中印反恐合作,11月4日,中印在新德里举行了第七次反恐磋商,就国际地区反恐形势、各自反恐关切和双边反恐合作深入交换了意见。双方一致认为,当前国际社会面临严峻的恐怖威胁,双方应抓住两国关系稳定发展的机会,进一步加强反恐合作,共同维护两国的安全稳定。
As for China-India counter-terrorism cooperation
China and India held the 7th round of counter-terrorism consultation in New Delhi on November 4
exchanging views on the international and regional counter-terrorism situation
respective counter-terrorism concerns and bilateral counter-terrorism cooperation. The o sides agreed that in the light of the severe terrorist threats the international munity is facing
the o sides should seize the opportunity brought by the steady growth of bilateral ties
enhance counter-terrorism cooperation
and jointly uphold security and stability of the o countries.  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码