您现在的位置是:首页
>
浣溪沙纳兰性德朗读 欧阳炯《浣溪沙·天碧罗衣拂地垂》原文及翻译赏析
欧阳炯《浣溪沙·天碧罗衣拂地垂》原文及翻译赏析 浣溪沙·天碧罗衣拂地垂原文:天碧罗衣拂地垂,美人初著更相宜,宛风如舞透香肌。独坐含颦吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。浣溪沙·天碧罗衣拂地垂注释1
欧阳炯《浣溪沙·天碧罗衣拂地垂》原文及翻译赏析
浣溪沙·天碧罗衣拂地垂原文:
天碧罗衣拂地垂,美人初著更相宜,宛风如舞透香肌。独坐含颦吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。
浣溪沙·天碧罗衣拂地垂注释
1天碧罗衣——天蓝色的罗绸衣裙。据说当时蜀地女衣以天蓝色为美。2宛(wǎn 碗)——转。「宛风」,即软风缭绕之意。3凤竹——泛指笙箫一类的管乐。古代将笙箫一类的乐器饰以凤形。《宋史·乐志》:「列其管为箫,聚其管为笙,凤皇于飞,箫则像之,凤凰戾止,笙则像之。」世称笙为「凤笙」,称排箫为「凤箫」。4泥人——形容人软弱、痴迷的样子。

浣溪沙·天碧罗衣拂地垂简析
这首词写美人的姿态。上片写她的妆束:碧兰、轻飘、透亮、垂地的罗衣,真如仙女飘行于云彩之间,与白居易「风吹仙袂飘飘举」意境相似。下片写她的神态:吹箫、折花,含颦缓步,有情无力,完全是封建时代士大夫眼中的仕女形象,虽无深刻词意,然有美的图景。
诗词作品:浣溪沙·天碧罗衣拂地垂诗词作者:【五代】欧阳炯诗词归类:【美人】
很赞哦! (1036)
相关文章
- 浣溪沙纳兰性德朗读 浣溪沙·翠幕遮笼锦一丛原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 浣溪沙纳兰性德朗读 洪适《浣溪沙(席中答钱漕)》原文及翻译赏析
- 浣溪沙纳兰性德朗读 向子諲《浣溪沙(戏呈牧庵舅)》原文及翻译赏析
- 浣溪沙纳兰性德朗读 洪适《浣溪沙(景卢以米书眉间一点黄之曲饯送郑宪,因用其韵)》原文及翻译赏析
- 浣溪沙纳兰性德朗读 毛滂《浣溪沙(宴太守张公内翰作)》原文及翻译赏析
- 浣溪沙纳兰性德朗读 浣溪沙·谁把幽香透骨薰原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 浣溪沙晏殊 晁补之《浣溪沙(广陵被召留别)》原文及翻译赏析
- 浣溪沙纳兰性德朗读 浣溪沙·書虞元翁書
- 浣溪沙纳兰性德朗读 浣溪沙·宴太守张公内翰作原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 浣溪沙纳兰性德朗读 毛滂《浣溪沙(慰圃观梅)》原文及翻译赏析
爱学记

微信收款码
支付宝收款码