您现在的位置是:首页 >

李玉保简介 可兰经简介

火烧 2023-01-09 12:58:01 1054
可兰经简介 可兰经简介  《可兰经》(Al-Qur'a ,又称《古兰经》),伊斯兰教最神圣的经典,经名原意为「念诵」、「朗读」,《可兰经》另有「辨别」(Furqa )、「经书之母」(Umm al-Ki

可兰经简介  

可兰经简介

  《可兰经》(Al-Qur'an,又称《古兰经》),伊斯兰教最神圣的经典,经名原意为「念诵」、「朗读」,《可兰经》另有「辨别」(Furqan)、「经书之母」(Umm al-Kitab)、「指引」(Huda)等别称,有时也会加上「高贵的」(Al-Karim)形容词于Al-Qur'an之后。穆斯林深信全部经文为唯一真神阿拉透过大天使加百列降示予先知穆罕默德(以下简称「穆圣」),再由他口述传给追随者,并以口诵或书写形式流传。穆圣归真后,由继承的哈里发收集整理编纂,今日所广泛使用的钦定本为第三任哈里发奥斯曼(——Uthman在位期间为644-656年)时期所编订完成。

  《可兰经》全经共分114章,章节次序由穆圣亲自安排,除首章7节为全经的总纲,强调本经为真主阿拉指引人类应遵循的正道之外,第2章以后依序从最长到最短的经文排列,最长的第2章共计286节,最短的第114章仅有6节,全经共计6,236节;目前通行的版本大多将全经分成长短约略相等的30部分,通常穆斯林会在斋戒月以每天一部的进度,在30天内将全经读完。所有经文又可区分为麦加与麦地那篇章,该章属于何者,乃标示于每章章名之下。穆圣初次获颁真主的启示为40岁那年(公元609年,一说610年)的斋戒月(Ramadan伊斯兰历第9月),在麦加郊外的「希拉」(Al-Hira)山洞避静而得,首降之经文为第96章血块的第1-5节。穆圣在麦加传道的经文即所谓的「麦加篇章」,之后因逃避迫害而迁徙至麦地那(史称Hijrah,发生于622年)以迄归真(632年)所接受的启示则为「麦地那篇章」。

李玉保简介 可兰经简介

  「麦加篇章」的核心教义以信仰哲理为主,强调真主阿拉为宇宙万物与人类的创造主与养育主,以及末日的审判主;其次,重申真主阿拉对历代犹太教、基督宗教先知的启示,彰显穆圣为集大成的最后先知之地位;此外,针对与犹太教、基督宗教相通的末日审判及天堂地狱说,「麦加篇章」有相当翔实生动的描述,以彰显善恶有别的因果报应。「麦地那篇章」的核心教义包含具体的宗教实践与社会规范,因穆圣与初代追随者已在麦地那缔造了第一个伊斯兰信仰共同体,必须建立制度以维系信众对真主阿拉的信仰义务,并确立信众之间的权利义务关系;前者总括为念、礼、斋、课、朝天命五功,后者包括涉及婚姻、亲属关系、财产继承、商业贸易、圣战原理等家庭、社会与政治伦理规范,两者共同构成伊斯兰教法的基本内容。

  穆斯林深信《可兰经》全文皆忠实地记录了真主阿拉对穆圣的启示,且以阿拉伯语诵出,而原本不识字的穆圣,却能诵出任何凡间的天才诗人都无法创作出来的完美诗句,更显此经文为来自天界的神圣讯息,故在朗诵与研读经文时皆必须以阿拉伯语原貌呈现,以保留天启初传的神圣特性。(www.3xm.com.cn)20世纪以前,穆斯林从不允许《可兰经》被翻译成其他语文。但是母语非阿拉伯文的穆斯林,若未学习阿拉伯文,只能透过翻译以理解真主的讯息,晚近为了推广《可兰经》的研读,便有折衷的作法,由沙乌地阿拉伯政府发行了阿拉伯文与其他语言翻译的对照版本。

  无论是口语朗诵或是书写的阿拉伯语经文,对穆斯林而言都充满神圣性,即使母语非阿拉伯语的穆斯林,如印度穆斯林或东南亚的马来穆斯林,从小便在父母或清真寺宗教学者的指导下,先学习阿拉伯文字母的读音将经文记诵下来,但并未了解其文义,其学习方式非常类似于中国传统书塾的先默念而不求甚解的童蒙教育模式。以各种不同的阿拉伯字体书写的经文,亦能营造出对真主的认知与体验,遂使书写《可兰经》经文成为独特的伊斯兰书法艺术,在清真寺建筑或一般穆斯林私宅都会有各种不同形式的《可兰经》装饰艺术。

  按照穆斯林的一般习惯,身心洁净才能碰触经文,通常诵经前一定要做小净(wudu'),并在清洁的环境诵读《可兰经》。《可兰经》本也有类似于华人民间信仰的护身符保平安的作用,穆斯林在出远门旅行前会亲吻经本,并随身携带;身患重病或面临危难时刻,也会以朗诵经文来祈求度过难关;甚至以书写之经文贴于家户门口以达到驱邪避凶的效果。收藏《可兰经》时,会以干净布包裹,置于高处,脚不得朝向经本,也不得将经本放在地上。

  《可兰经》的「释经学」(包括Tafsir与Ta'wil两种),乃是伊斯兰学术的源头。Tafsir指按照经文的字面意义做忠实诠释;Ta'wil则是采用象征式、隐喻式的诠释以揭发经文背后内隐的奥义,但Tafsir一词有时亦同时涵盖这两种「释经学」。此一区分源于早期释经学者针对《可兰经》的经文包含「显义」(zahiri,原义为「显现于外的」)与「密义」(batini,原意为「隐藏于内的」)两种层次,所采取的不同释经方法。

  其中一派学者主张所有经文应按照字面意义来做严格解释,故释经只能对「显义」层次进行解释,不应任意采用个人标新立异的见解,或以象征式、隐喻式的诠释,宣称可以揭发经文的「密义」。此派学者逐渐发展出为后代释经学正统所遵循的「以《可兰经》解《可兰经》」及「以《圣训》解《可兰经》」的两大原则。具体而言,释经者应先从字面意义最容易理解的经文入手,若碰到意义不明确的某段经文,应先推敲《可兰经》是否在他处有更明确的经文可为依据,若无,可再参考《圣训》,因穆圣为真主启示的传达者,对经文内涵最为理解,其他人不被建议以个人主观的见解或任意引用其他材料来逾越《可兰经》与《圣训》的权威。

  另一派学者主张一般凡夫俗子固然只能理解经文的「显义」,但具有超凡智慧的少数人可以揭发经文的「密义」,故不应将释经学重点完全摆在只能从字面意义来理解的「显义」层次,持此一主张者可能源自被正统视为异端的什叶派,而其揭发「密义」的释经学方法,后来被主张透过灵修来发明经义的苏非主义学者发展成为Ta'wil的释经学,而与正统派的Tafsir并存,成为相互抗衡的两种释经学传统。12世纪以后,因为苏非主义逐渐被逊尼派正统所接受,故Tafsir与Ta'wil两者被交互使用解读可兰经文,其间的区分与对立逐渐消弭。

  对穆斯林而言,《可兰经》具有无所不包的特性,其内容涵盖生活各层面,从出生到死亡,以及死后复活接受审判的所有智慧,从宇宙人生奥秘的玄思到食、衣、住、行、育、乐、家庭伦理、人际交往、公共福利等社会实践,都指示具体准则。伊斯兰文明所开展的各种学术,包括;神学、形上学、伦理学、律法学、语言学、历史学、自然科学等等,传统穆斯林学者都会尝试从《可兰经》中找到理论根据,若说伊斯兰文明是从《可兰经》的诠释所开展出来的亦不为过。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码