您现在的位置是:首页 >

塞下曲卢纶其一其二 《塞下曲·鹫翎金仆姑》(卢纶)诗篇全文翻译

火烧 2022-06-27 23:31:41 1048
《塞下曲·鹫翎金仆姑》 卢纶 诗篇全文翻译 塞下曲·鹫翎金仆姑 卢纶 系列:唐诗三百首 塞下曲·鹫翎金仆姑 鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。 独立扬新令,千营共一呼。 注释    1鹫:大鹰;    2翎:羽

《塞下曲·鹫翎金仆姑》(卢纶)诗篇全文翻译  

塞下曲·鹫翎金仆姑 卢纶 系列:唐诗三百首 塞下曲·鹫翎金仆姑 鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。 独立扬新令,千营共一呼。 注释    1鹫:大鹰;    2翎:羽毛;    3金仆姑:箭名。    4燕尾:旗上的飘带;    5蝥弧:旗名。 译文    身佩雕羽制成的金仆姑好箭,    旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。    大将军威严地屹立发号施令,    千军万马一呼百应动地惊天。 赏析    此诗一题《和张仆射塞下曲》。诗共六首,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此作为第一首,歌咏边塞景物,描写将军发号时的壮观场面。    前两句用严整的对仗,精心刻划出将军威猛而又矫健的形象。「鹫翎金仆姑」,是写将军的佩箭。「金仆姑」,箭名,《左传》:「乘丘之役,公以金仆姑射南宫长万。」箭用金做成,可见其坚锐。并且用一种大型猛禽「鹫」的羽毛(「翎」)来做箭羽,既美观好看,发射起来又迅疾有力,威力无穷。「燕尾绣蝥弧」(蝥音wu),是写将军手执的旗帜。「绣蝥弧」,一种军中用作指挥的旗帜,《左传》:「颖考叔取郑之旗蝥弧以先登。」这种象燕子尾巴形状的指挥旗,是绣制而成的,在将军手中显得十分精美。这两句没有直接写将军的形貌,只是从他身上惹人注目的佩箭、旗帜落笔,而将军的矫健身影已经屹立在读者面前。诗中特意指出勇猛的「鹫」和轻捷的「燕」这两种飞禽,藉以象征人物的精神状态。通过这两句的描写、衬托,一位威武而又精明干练的军事将领的形象,跃然纸上。    后两句写发布新令。将军岿然独立,只将指挥令旗轻轻一扬,那肃立在他面前的千营军士,就齐声发出呼喊,雄壮的呐喊之声响彻云天、震动四野,显示出了豪壮的军威。「独立」二字,使前两句中已经出现的将军形象更加挺拔、高大,并且与后面的「千营」形成极为悬殊的数字对比,以表明将军带兵之多,军事地位之显要,进一步刻划了威武形象。那令旗轻轻一扬,就「千营共一呼」,在整齐而雄壮的呐喊声中,「千营」而「一」,充分体现出军队纪律的严明,以及将军平时对军队的严格训练,显示出了无坚不摧、无攻不克的战斗力。这一句看似平平叙述,但却笔力千钧,使这位将军的形象更为丰满突出,给人留下了深刻的印象。    在五言绝句中,像这首诗这样描写场面如此壮阔,声势如此浩大的作品,并不多见。前两句对仗工整,在严整中收敛力量;后两句改为散句,将内敛的力量忽然一放,气势不禁奔涌而出。这一敛一放,在极少的文字中,包孕了极为丰富的内容,显示出强大的力量。

塞下曲卢纶其一其二 《塞下曲·鹫翎金仆姑》(卢纶)诗篇全文翻译
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码