您现在的位置是:首页
>
花若胜如奴,花还解语无 菩薩蠻·牡丹含露真珠顆
菩薩蠻·牡丹含露真珠顆 原文牡丹含露真珠顆,美人折向庭前過。含笑問檀郎,花強妾貌強?檀郎故相惱,須道花枝好。一向發嬌嗔,碎挼花打人。譯文①檀郎:晉代潘岳小名檀奴,姿儀美好,舊因以“檀郎”或“檀奴”作為
菩薩蠻·牡丹含露真珠顆
原文
牡丹含露真珠顆,美人折向庭前過。含笑問檀郎,花強妾貌強?檀郎故相惱,須道花枝好。一向發嬌嗔,碎挼花打人。譯文
①檀郎:晉代潘岳小名檀奴,姿儀美好,舊因以“檀郎”或“檀奴”作為對美男子或所愛慕的男子之稱。②挼:揉搓。“挪”的異體字。③《詞品》“美人”作“佳人”,“須道”作“只道”,“一向”作“一面”。賞析
這首《菩薩蠻》,生動地描繪了折花美女天真嬌癡的神態,謳歌男女間的愛情。寫得流麗自然,而又細膩入微。有濃郁的生活氣息和民歌風味。

楊升庵曰:此詞無名氏,唐玄宗嘗稱之。蓋又在《花間》之先也。
很赞哦! (1048)