您现在的位置是:首页
>
New year’s gift Old money和New money难道是“旧钱”和“新钱”?
Old mo ey和New mo ey难道是“旧钱”和“新钱”? 最近电视剧《三十而已》火爆全网,其中有一个片段是用old mo ey和 ew mo ey分别描述了两位太太。,看过的小伙伴是不是有些疑

Old money和New money难道是“旧钱”和“新钱”?
最近电视剧《三十而已》火爆全网,其中有一个片段是用old money和new money分别描述了两位太太。,看过的小伙伴是不是有些疑惑,old money和new money难道不是“旧钱”和“新钱”的意思吗?,实际上,在俚语中,old money表示“贵族”,是“祖传的财产”,继承财产的人也就是我们现在所谓的“富X代”。,例:His background is old money. She is Italian, the daughter of a baker. ,他家有钱,而她是意大利面包师的女儿。,而new money与之相反,表示“暴发户”,是“非继承的财产”,往往也代表着“有钱没文化”。,除了old moeny和new money之外,还有一些与money有关的词组你都知道吗?比如:,Marry money 嫁给有钱人,Funny money 伪钞、假钞,Money talks 有钱能使鬼推磨, ,你学会了吗?, 很赞哦! (1091)