您现在的位置是:首页 >

吕氏春秋作者 晋厉公欲尽去其大臣而立其左右(吕氏春秋)阅读答案附翻译,晋厉公欲尽去其大臣而立其左右(吕氏春秋)阅读答案附翻译

火烧 2021-08-04 16:38:54 1051
晋厉公欲尽去其大臣而立其左右 吕氏春秋 阅读答案附翻译,晋厉公欲尽去其大臣而立其左右 吕氏春秋 阅读答案附翻译   晋厉公欲尽去其大臣而立其左右。胥童谓厉公曰:“必先杀三郄。族大多怨。去大族不逼。”公

晋厉公欲尽去其大臣而立其左右(吕氏春秋)阅读答案附翻译,晋厉公欲尽去其大臣而立其左右(吕氏春秋)阅读答案附翻译  

  晋厉公欲尽去其大臣而立其左右。胥童谓厉公曰:“必先杀三郄。族大多怨。去大族不逼。”公曰:“诺。”乃使长鱼矫杀郄、郄、郄至于朝,而陈其尸。于是厉公游于匠丽氏,栾书、中行偃劫而幽之。诸侯莫之救,百姓莫之哀。三月而杀之。人主之患,患在知能害人,而不知害人之不当而反自及也。

  魏武侯谋事而当,攘臂疾言于庭曰:“大夫之虑,莫如寡人矣!”立有间,再三言。李悝趋进曰:“昔者楚庄王谋事而当,有大功,退朝而有忧色。左右曰:‘王有大功,退朝而有忧色,敢问其说?’王曰:‘仲虺有言,不谷说之。曰:“诸侯之德,能自为取师者王,能自取友者存,其所择而莫如己者亡。”今以不谷之不肖也,群臣之谋又莫吾及也,我其亡乎!’”曰:“此霸王之所忧也,而君独伐之,其可乎!”武侯曰:“善。”武侯益知君人之道。

  齐宣王为大室,大益百亩,堂上三百户。以齐之大,具之三年而未能成。群臣莫敢谏王。春居问于宣王曰:“荆王释先王之礼乐,而乐为轻,敢问荆国为有主乎?”王曰:“为无主。”“贤臣以千数而莫敢谏,敢问荆国为有臣乎?”王曰:“为无巨。”“今王为大室,其大益百亩,堂上三百户。以齐国之大,具之三年而弗能成。群臣莫敢谏,敢问王为有臣乎?”王曰:“为无臣。”春居曰:“臣请辟矣!”趋而出。王曰:“春子!春子!反!何谏寡人之晚也?寡人请今止之。”遽召掌书曰:“书之!寡人不肖,而好为大室。春子止寡人。”箴谏不可不熟,宣王微春居,几为天下笑矣。

  赵简子沉鸾徼于河,曰:“吾尝好声色矣,而鸾徼致之;吾尝好宫室台榭矣,而鸾徼为之;吾尝好良马善御矣,而鸾徼之。今吾好士六年矣,而鸾徼未尝进一人也。是长吾过而绌善也。”故若简子者,能厚以理督责于其臣矣。以理督责于其臣,则人主可与为善,而不可与为非;可与为直,而不可与为枉。此三代之盛教。

  (选自《吕氏春秋·骄恣篇》,略有删减)

  9.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)

  A.仲虺有言,不谷说之 说:通“悦”,喜欢。

  B.而君独伐之 伐:攻伐,攻打。

  C.箴谏不可不熟 熟:仔细考虑。

  D.宣王微春居,几为天下笑矣 微:无,没有。

  10.下列各组语句中,全是君王在明辨他人的谏议后所产生的行为表现的一组是(3分)

  ①晋厉公杀郄、郄、郄至于朝 ②武侯曰:“善。”武侯益知君人之道。

  ③楚庄王退朝而有忧色 ④寡人请今止之

  ⑤(齐宣王)遽召掌书曰:“书之!寡人不肖。” ⑥赵简子沉鸾徼于河

  A.①②③ B.②④⑤ C.①④⑥ D.③⑤⑥

  11.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

  A.本文辑录了几则君王与大臣之间的故事,从不同角度说明了君王要戒骄恣,明辨大臣忠直与否。

  B.魏武侯起初很自负,认为自己比臣属高明,后在李悝的劝谏下,才更加懂得了当君主的原则。

吕氏春秋作者 晋厉公欲尽去其大臣而立其左右(吕氏春秋)阅读答案附翻译,晋厉公欲尽去其大臣而立其左右(吕氏春秋)阅读答案附翻译

  C.齐宣王大兴土木,修建宫室,三年还未完工,其他大臣都不敢进谏劝阻,只有春居不顾及齐宣王的颜面而直言进谏,从而阻止齐宣王继续建造。

  D.赵简子对臣子要求很严,对鸾徼这样只会一味让君王沉湎于享乐的大臣予以严惩,把他沉入河中。

  12.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(9分)

  (1)诸侯莫之救,百姓莫之哀。(3分)

  (2)是长吾过而绌善也。(3分)

  (3)以理督责于其臣,则人主可与为善,而不可与为非。(3分)

  13.请用斜线(/)给下面短文中画线的部分断句。(断句不超过6处)(3分)

  王卞于军中置宴。一角夫甚魁岸,负大力,诸健卒与较,悉不敌。坐间一秀才自言能胜之,乃以左指略展,魁岸者辄倒。卞以为神叩其故秀才云此人怕酱预得之同伴先入厨求得少许酱彼见辄倒耳。”

  【注释】①角夫:摔跤手。

  参考答案

  9.B (伐:夸耀。)

  10.B(①晋厉公听信谗言,不是“明辨”。 ③楚庄王退朝而有忧色,不是在听取劝谏后的行为。⑥赵简子自己明辨大臣忠直与否,文中未涉及听取他人的言论或谏议。)

  11.C(“春居不顾及齐宣王的颜面而直言”错,春居是循循善诱,是讽谏。)

  12.(1)诸侯们没有谁援救他,百姓们没有人哀怜他。

  (3分,“莫”、宾语前置及句意各1分)

文言文翻译

汉书原文及翻译

旧五代史·王审知传阅读答案附翻译

三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译

门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译

萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译

戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译

北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译

北史·魏收传阅读答案附翻译

旧五代史·李愚传阅读答案附翻译

资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译

归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译

宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译

魏书·杨大眼传阅读答案附翻译

宋史·侯蒙传阅读答案附翻译

夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析

三国志·朱桓传阅读答案附翻译

宋史· 李显忠传阅读答案附翻译

南史·顾越传阅读答案附翻译

陈书·任忠传阅读答案附翻译

新唐书·魏知古传阅读答案附翻译

  

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码