您现在的位置是:首页 >

那答答的马蹄不是归人 一去无讯息,那能惜马蹄。原文_翻译及赏析

火烧 2022-07-23 19:12:24 1081
一去无讯息,那能惜马蹄。原文_翻译及赏析 一去无讯息,那能惜马蹄。——南北朝·薛道衡《昔昔盐》一去无讯息,那能惜马蹄。出自南北朝薛道衡的《昔昔盐》乐府,写景闺怨译文及注释译文丝丝垂柳低垂,轻轻覆蓋在金
一去无讯息,那能惜马蹄。原文_翻译及赏析

一去无讯息,那能惜马蹄。原文_翻译及赏析  

一去无讯息,那能惜马蹄。——南北朝·薛道衡《昔昔盐》一去无讯息,那能惜马蹄。

出自南北朝薛道衡的《昔昔盐》

乐府写景闺怨

译文及注释

译文
丝丝垂柳低垂,轻轻覆蓋在金黄色的堤岸上;又是浓浓夏日,蘼芜的叶子又变得异常繁茂浓密。
在荷叶的映衬下显得更加碧绿的池塘水溢出池塘外,桃李的花瓣随风飘然而落,撒满树下的路。
思妇长得像采桑的秦罗敷一样美貌,她对丈夫的思念情怀像织锦的窦家妻那样真切。
丈夫已去关山之外,思妇在风月之夜只能独守空闺,忍受寂寞。
她独处闺中,长期收敛值千金的笑容,相思使她经常整日流泪。
她无心打扮,铜镜背面所刻的龙纹被藏在匣中;懒得整理房间,凤形花纹的帷帐没上钩而长垂。
她因思念丈夫神魂不定,夜里睡不着,就像夜鹊见月惊起而神魂不定,也像晨鸡那样早起不睡。
她的屋内,昏暗的窗户上到处悬著一张一张的蜘蛛网;空废的屋梁上剥落着一块一块的燕巢泥。
丈夫征戍行踪不定,前年还在代州北部,而今又到了辽水西边。
一经出征,从此便再无讯息,何时才能听到丈夫归来的马蹄声?

赏析

这是一首闺怨诗。前四句写春末夏初的景物,引出思妇。这里写了垂柳、蘼芜、芙蓉和飞花四种各自独立的景物,以折杨柳送别、采芙蓉求欢等民俗事象来暗示思妇的心态,以悬念征夫的情感将四个貌似各不相干的画面融成一体。这开头四句具有“状溢目前”而“情在词外”的隐秀之美。

接着四句用旧事喻思妇守空闺,意象变换如峰回路转,从暗喻转为明写。“采桑”句承汉乐府《陌上桑》之意表示思妇的美好;“织锦”句借苏蕙织锦之典表示思妇的相思。“荡子”点明相思的对象,“关山”标明相思的遥远;“风月”句使诗题彰明更显著。“风月守空闺”,仅五字就勾勒出一个思妇独守空房,无心观赏大自然的风月美景,颇有“赏心乐事谁家院”的情致。

再用八句写思妇的悲苦情状,妙在用景物的衬托,把思妇的思念之切活画了出来。其中“飞魂同夜鹊,倦寝忆晨鸡”两句,则将思妇的内心完全形象化了,自然界的“夜鹊”和“晨鸡”用来比喻昼夜的更替,她的心就像这两句诗里的意象,感受到时世的沧桑嬗变。“暗牖悬蛛网,空梁落燕泥”是当时传诵的名句佳句。牖暗,梁空,蛛网悬挂,燕泥落下,在工整的对偶和确切、形象的语言运用中,把门庭冷落的情况以及思妇极端凄凉悲苦的心情完全表现出来。传说在隋炀帝大业五年(609年),薛道衡将要被处死时,隋炀帝问他:“更能作‘空梁落燕泥’语否?”由于隋炀帝忌薛的诗才而特别提出这句诗,因而使之传为名句佳句。这两句诗可用来形容人去楼空、好景不常这类景况。

以上多为近距离的意象,而最后四句多为远距离的意象。“代北”与“辽西”都是远离思妇的边塞,这是从空间上写其“远”“;前年”与“今岁”表明思妇与征人离别之久,这是从时间上写其“远”。正因为他们相距远,所以思妇回首往日而心境悲凉,展望来日,她与那征人团聚的希望虽然在寂寞中燃烧,但也在寂寞中破灭:“一去无讯息,那能惜马蹄。”结末二句埋怨丈夫久戍于外而不归,以问句作结,内心的埋怨之情表露无遗。

创作背景

此诗是南北朝隋朝之际诗人薛道衡借乐府题名来表现闺怨的作品,通常认为此诗作于隋炀帝时期,而袁绣柏、曾智安的《近代曲辞研究》认为此诗的创作时间应该是隋文帝时期,具体创作年份未详。薛道衡(540~609) 隋代诗人。字玄卿。汉族,河东汾阴(今山西万荣)人。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。他和卢思道齐名,在隋代诗人中艺术成就最高。有集30卷已佚。今存《薛司隶集》1卷。《先秦汉魏晋南北朝诗》录存其诗20余首,《全上古三代秦汉三国六朝文》录存其文 8篇。事迹见《隋书》、《北史》本传。

薛道衡

黄河曲里沙为岸,白马津边柳向城。 胡马依北风,越鸟巢南枝。 想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。 月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回。 南园春半踏青时,风和闻马嘶。 万里云间戍,立马剑门关。 好水好山看不足,马蹄催趁月明归。 初报边烽照石头,镟闻胡马集瓜州。 五马如飞龙,青丝结金络。 朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。 铁马云雕久绝尘,柳营高压汉营春。 黄尘清水三山下,更变千年如走马。 胡风吹代马,北拥鲁阳关。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 马色虽不同,人心本无隔。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码