您现在的位置是:首页 >

小池古诗原文 《小池》(杨万里)原文及翻译

火烧 2021-10-05 19:19:19 1039
《小池》 杨万里 原文及翻译 小池 杨万里 系列:古诗三百首 小池 泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。 小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。 注释    1泉眼:泉水的出口。    2惜:爱惜。    3晴

《小池》(杨万里)原文及翻译  

小池 杨万里 系列:古诗三百首 小池 泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。 小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。 注释    1泉眼:泉水的出口。    2惜:爱惜。    3晴柔:晴天里柔和的风光。    4小荷:指刚刚长出水面的嫩荷叶。    5尖尖角:还没有展开的嫩荷叶尖端。    6头:上方 译文    小泉无声像珍惜泉水淌著细流,    映在水上的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。    鲜嫩的荷叶那尖尖的角刚露出水面,    早早就已经有蜻蜓落在它的上头。 说明    要突出「惜」、「晴柔」、「尖尖」、「立」等词。    其中「惜」、「爱」、「尖尖」在读的时候应拉长一点声,体现出那种意境来;    最后「立上头」应一个字一个字地读,使听者回味无穷。 鉴赏    此诗是一首清新的小品。一切都是那样的细,那样的柔,那样的富有情意。它句句是诗,句句如画,展示了明媚的初夏风光,自然朴实,又真切感人。这首诗描写一个泉眼、一道细流、一池树阴、几支小小的荷叶、一只小小的蜻蜓,构成一幅生动的小池风物图,表现了大自然中万物之间亲密和谐的关系。开头「泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔」两句,把读者带入了一个小巧精致、柔和宜人的境界之中,一道细流缓缓从泉眼中流出,没有一点声音;池畔的绿树在斜阳的照射下,将树阴投入水中,明暗斑驳,清晰可见。一个「惜」字,化无情为有情,仿佛泉眼是因为爱惜涓滴,才让它无声地缓缓流淌;一个「爱」字,给绿树以生命,似乎它是喜欢这晴柔的风光,才以水为镜,展现自己的绰约风姿。三、四两句,诗人好像一位高明的摄影师,用快镜拍摄了一个妙趣横生的镜头:「小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。」时序还未到盛夏,荷叶刚刚从水面露出一个尖尖角,一只小小的蜻蜓立在它的上头。一个「才露」,一个「早立」,前后照应,逼真地描绘出蜻蜓与荷叶相依相偎的情景。杨万里写诗主张师法自然,他对自然景物有浓厚的兴趣,常用清新活泼的笔调,平易通俗的语言,描绘日常所见的平凡景物,尤其善于捕捉景物的特征及稍纵即逝的变化,形成情趣盎然的画面,因而诗中充满浓郁的生活气息。古诗今译泉眼悄无声是珍惜细细的水流,树阴映水面是它喜欢晴日的温柔。小小的嫩荷刚露出紧裹的叶尖,早飞来可爱的蜻蜓站立在上头。    名句赏析——「小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。」    这首诗抒发了作者热爱生活之情,通过对小池中的泉水、树荫、小荷、蜻蜓的描写,给我们描绘出一种具有无限生命力的朴素、自然,而又充满生活情趣的生动画面:泉眼默默地渗出涓涓细流,仿佛十分珍惜那晶莹的泉水;绿树喜爱在晴天柔和的气氛里把自己的影子融入池水中;嫩嫩的荷叶刚刚将尖尖的叶角伸出水面,早就有调皮的蜻蜓轻盈地站立在上面了。全诗从「小」处着眼,生动、细致地描摹出初夏小池中生动的富于生命和动态感的新景象,现在用来形容初露头角的新人,因为荷花的小花苞在整个池塘中显得那么的渺小 ,却已经有蜻蜓在上面停留, 尖尖角可以看做是新生事物更可以看做是初生的年轻人, 而蜻蜓就是赏识它们的角色。    荷叶,未展开的荷叶小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。宋·杨万里《小池》 [今译] 小小的荷叶才露出尖尖的角儿,早有一只蜻蜓停歇在上面。 [赏析] 诗题「小池」全篇都在「小」字上做文章。诗词需有不同的题材与刚才,有的重大题材,须写出壮阔的境界、恢宏的气势;有的题材甚小,仅是生活中一个细节,但却能写出幽情逸趣。所以王国维说:「境界有大小,不以是而分优劣。」

小池古诗原文 《小池》(杨万里)原文及翻译
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码