您现在的位置是:首页 >

燕歌行二首曹丕 曹丕《燕歌行二首·其二》原文及翻译

火烧 2022-06-16 04:35:21 1051
曹丕《燕歌行二首·其二》原文及翻译 燕歌行二首·其二原文:别日何易会日难,山川悠远路漫漫。郁陶思君未敢言,寄声浮云往不还。涕零雨面毁形颜,谁能怀忧独不叹。展诗清歌仰自宽,乐往哀来摧肺肝。耿耿伏枕不能眠

曹丕《燕歌行二首·其二》原文及翻译  

燕歌行二首·其二原文:

别日何易会日难,山川悠远路漫漫。郁陶思君未敢言,寄声浮云往不还。涕零雨面毁形颜,谁能怀忧独不叹。展诗清歌仰自宽,乐往哀来摧肺肝。耿耿伏枕不能眠,披衣出户步东西。仰看星月观云间,飞鸽晨鸣声可怜,留连顾怀不能存。

燕歌行二首·其二翻译及注释

翻译  分手之日容易,岂料相见之日如此难,山长路远,天各一方。想念他以致忧思聚集,却不敢说出口,为解相思之情,想托飘荡之浮云寄去问讯的书信,但浮云一去而不见踪影。整日以泪洗面,使得自己的容颜很快老去。百忧在心,谁能不独自感叹啊!唯有浅吟低唱怀人幽思的《燕歌行》,来聊自宽解一下,可是,欢愉难久,忧戚继之。夜深了,忧思煎熬难以入眠,只有披衣出去,徘徊于中庭。抬头看云间星绕月明,然而人却没有团圆。可怜晨雾中飞鸽发出阵阵鸣叫声,留恋徘徊不能慰存。

燕歌行二首曹丕 曹丕《燕歌行二首·其二》原文及翻译

注释1郁陶:忧思聚集。2耿耿:犹言炯炯,耿耿不寐的意思。

燕歌行二首·其二简析

  曹丕的《燕歌行》在诗史上久负盛名,但历来对其一「秋风萧瑟」篇分外垂青,而于此首却问津甚少。其实是双璧一对,两篇对观,更饶意味。前篇从「霜飞木落」、「燕雁南归」感物起兴。由时序涉及归鸟,再由鸟归而关联所思之人淹留他方。「情以物迁,辞以情发」,曲曲道来。此首与其主题、情思相一,构思则另起炉灶,不假外物,直抒胸臆。 诗词作品:燕歌行二首·其二诗词作者:【魏晋曹丕诗词归类:【乐府】、【写鸟】、【抒情】、【相思】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码