您现在的位置是:首页
>
春夜喜雨 古诗 卢纶《塞下曲·林暗草惊风》
卢纶《塞下曲·林暗草惊风》 塞下曲·林暗草惊风 林暗草惊风,将军夜引弓。 平明寻白羽,没在石棱中。 注释 ①塞下曲――古代歌曲名。这类作品多是描写边境风光和战争生活的。 ②惊风――突然被
卢纶《塞下曲·林暗草惊风》

塞下曲·林暗草惊风
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
注释
①塞下曲――古代歌曲名。这类作品多是描写边境风光和战争生活的。
②惊风――突然被风吹动。
③引弓――拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。
④平明――天刚亮的时候。
⑤白羽――箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。
⑥没――陷入,这里是钻进的意思。
⑦石棱――石头的边角。
译文
昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭。
天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。
赏析
这首边塞小诗,写一位将军猎虎的故事,取材于西汉史学家司马迁记载当时名将李广事迹的《李将军列传》。原文是:“广出猎,见草中石,以为虎而射之中,中(zhòng)石没镞(箭头),视之,石也。”
诗的前两句写事件的发生:深夜,山林里一片昏暗,突然狂风大作,草丛被惊得刷啦啦起伏抖动;蛙人起落处恍恍惚惚有一头白虎扑来。这时,将军正从林边驰马而过,他眼疾手快,拉满弓一箭射出… …
后两句写事件的结果是:第二天清晨,将军记起昨晚林间的事,顺原路来到现场,他不禁大吃一惊:明亮的晨光中,分明看见被他射中的原来不是老虎,而是一座巨石。恐惧感默然蹲在那里,那枝白羽箭竟深深钻进石棱里去了!请注意箭射入的部位,是窄细的尖突的石棱!这需要多大的臂力,多高的武艺啊!
有人要问,将军射老虎,干吗不当时就看结果,还要等第二天早晨?原来的故事并没说第二天才知道射中的是石头呀!这,就是诗人的艺术处理了。第一,这样可以表现将军的自信,从来是百发百中,这一次还怕它死不了跑掉吗?第二,可以增加形象的直观性,让人看得更清楚些,如果是当夜就看,固然也能发现是一场误会,但很难取得现在这样的画面一般的鲜明效果。
诗,最注重含蓄,最讲究意在言外。看到诗中箭入石的描写,我们会油然联想:如果射中的真是老虎将会射成什么样子?如果在战场上射击敌军兵马呢?于是,一位武艺高强、英勇善战的将军形象,便盘马弯弓、巍然屹立在我们眼前了。
很赞哦! (1089)
相关文章
- 鸟鸣涧 王维 罗隐《即事中元甲子(一作韦庄诗)》原文及翻译赏析
- 过故人庄 孟浩然 唐代诗人孟浩然喝酒误前程:孟浩然为何不得志?
- 孟浩然是什么派诗人 唐代诗人王维曾被公主包养 擅自娶妻遭抛弃
- 元稹 揭秘:女皇武则天为何拒绝宋之问当自己的男宠
- 鸟鸣涧 王维 刘长卿《李侍御河北使回,至东京相访》原文及翻译赏析
- 一去二三里古诗原文 罗隐《堠子》原文及翻译赏析
- 采桑子欧阳修 卢明府早秋宴张郎中海园即事,得秋字(一作卢象诗)原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 鸟鸣涧 王维 和薛先辈见寄初秋寓怀即事之作二十韵原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 散步作者简介 新居秋夕寄李廓原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 小池古诗 王维《九月九日忆山东兄弟》古诗原文意思赏析