您现在的位置是:首页
>
侬为君痴君不知 故事 华山畿·君既为侬死原文|翻译|赏析_原文作者简介
华山畿·君既为侬死原文 翻译 赏析_原文作者简介 华山畿·君既为侬死 [作者] 佚名 [朝代] 南北朝华山畿!君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开!《华山畿·君既为侬死》译文华山畿啊,华山畿
华山畿·君既为侬死原文|翻译|赏析_原文作者简介
华山畿·君既为侬死
[作者] 佚名 [朝代] 南北朝
华山畿!君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开!
《华山畿·君既为侬死》译文
华山畿啊,华山畿,
你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?
若你可怜我此时的处境,就将棺木为我打开吧,我愿意陪伴你共赴黄泉。

《华山畿·君既为侬死》注释
①《华山畿》现存二十五首,属"清商曲辞·吴声歌曲"。这里所选的为第一首,据《古今乐录》,写华山附近一对青年男女的殉情悲剧。华山,在今江苏句容市北。畿,山边。
②侬:我,吴地方言。
③为谁施:为谁而活下去。施,施用。
④欢:对情人的爱称。
《华山畿·君既为侬死》相关内容
创作背景作者:佚名 《华山畿》是南朝时流行在长江下游的汉族民歌。相传当时有个女子,在哀悼为她殉情而死的恋人时,唱了一首歌。歌的开头一句便是这句惊风雨、泣鬼神的“...
很赞哦! (1026)
相关文章
- 玉楼春李清照 玉楼春·个中怀抱谁排遣原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 盼的作者简介 沁园春·小雪初晴原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 墨梅古诗带拼音 书赵知院墨梅后原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 梁容若作者简介 祭天神·中吕调原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 古诗柳的译文 贺新郎·柳外莺声碎原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 凤栖梧的典故 凤栖梧·绿暗红稀春已暮原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 梁容若作者简介 夜合花·柳锁莺魂原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 梁容若作者简介 投庞少尹原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 秋思张籍 翻译 秋思·清波收潦日原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 莫怀戚作者简介 传言玉女·一夜东风原文|翻译|赏析_原文作者简介
爱学记

微信收款码
支付宝收款码