您现在的位置是:首页 >

周邦彦汴都赋 周邦彦《花犯·小石梅花》原文及翻译赏析

火烧 2022-06-11 03:59:44 1056
周邦彦《花犯·小石梅花》原文及翻译赏析 花犯·小石梅花原文:粉墙低,梅花照眼,依然旧风味。露痕轻缀。疑净洗铅华,无限佳丽。去年胜赏曾孤倚。冰盘同宴喜。更可惜,雪中高树,香篝熏素被。 今年对花最匆匆,相

周邦彦《花犯·小石梅花》原文及翻译赏析  

花犯·小石梅花原文:

粉墙低,梅花照眼,依然旧风味。露痕轻缀。疑净洗铅华,无限佳丽。去年胜赏曾孤倚。冰盘同宴喜。更可惜,雪中高树,香篝熏素被。 今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。吟望久,青苔上、旋看飞坠。相将见、脆丸荐酒,人正在、空江烟浪里。但梦想、一枝潇洒,黄昏斜照水。

周邦彦汴都赋 周邦彦《花犯·小石梅花》原文及翻译赏析

花犯·小石梅花注释

1铅华:搽脸的粉。曹植《洛神赋》:「芳泽无加,铅华不御。」李善注:「铅华,粉也。」这三句是说梅花上面留有露水痕迹,像是洗尽脂粉,显得丽质天生。2冰盘:果盘。燕:通「宴」。这句用韩愈「冰盘夏荐碧实脆。」诗意,指喜得梅子以进酒。3篝:熏笼。这句比喻梅花如篝雪如被。4悴:忧也。这两句是指梅花似亦知恨而含愁。5旋看飞坠:屡屡看梅花飘飞坠在青苔上面。6相将:行将。翠丸:梅子。7潇洒:凄清之意。黄昏斜照水,用林浦「疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏」诗句。

花犯·小石梅花赏析

  本词的特点是在咏梅中打入个人身世之感,但不是用如林逋在《霜天晓角》中「谁是我知音,孤山人姓林」等直抒其情的语言来表达,而是用前后盘旋、左顾右盼、姿态横生的手法,多方位、多角度地来体现自己的情感。宋代黄升在《唐宋诸贤绝妙词选》中云:「此只咏梅花,而纡徐反复,道尽三年间事,圆美流转如弹丸。」

  词作的上片先从眼前的梅花着手,叙写其风神,再回想去年观赏梅花之情形,展示其风姿依旧。「粉墙低,梅花照眼,依然旧风味。露痕轻缀,疑争洗铅华,无限佳丽」。词人官舍的低矮粉墙头伸出一棵梅树,盛开的梅花格外引人注目。只见梅花上还留有露水痕迹,有如美人洗却脂粉,更显得天生丽质。这里「依然」二字埋下了叙写去年梅花风采的伏笔。「铅华」,此指妇女擦脸的粉。曹植《洛神赋》有「芳泽无加,铅华不御」。接着词人便转入去年赏梅之回想:「去年胜赏曾孤倚,冰盘同宴喜」。这是去年赏梅之第一层,叙写自己客中寂寞,独自一人持酒赏花。梅花盛开,又恰逢「宴喜」,更映衬词人的孤寂。「冰盘」句,化用韩愈《李花》诗:「冰盘夏荐碧实脆,斥去不御惭其花」句意。「冰盘」,即白瓷盘。第二层「更可惜,雪中高树,香篝熏素被」,这三句是说,一眼望去,高耸横逸的梅树被厚雪所覆蓋,宛如香篝上熏著一床洁白的被子,煞是逗人喜爱。「香篝」,指里面放香用来熏烘衣物的熏笼。

  词作下片,词人的思绪又回到今年眼前的对花,并由此想像以后当青梅可佐酒时,自己又将飘泊于江湖上,而只能梦想梅花之倩影了。「今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴」,词人叙述自己,离别在即,故亦无闲情逸致对花仔细观赏,故曰:「对花匆匆」。在此情形下对花,似亦觉花含有离恨,呈现愁闷憔悴之情。这与词人在《六丑》中写蔷薇花「长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极」写法同出一机杼,花之有恨、有愁,其实都是词人的移情作用。次三句「吟望久,青苔上、旋看飞坠」,描写梅花凋落。词人凝神驻足,想吟咏一首惜别之词,忽见梅花朵朵飘坠于青苔之上。这一笔似实又似虚,既可理解为是实写;又可理解为仍是词人的移情作用,它象征了词人心中在流泪,接下词人即展开想像,「相将见、脆丸荐酒,人正在、空江烟浪里」,这几句承上人花相逢、花落、而想像至梅子可供人就酒之时,自己却正泛舟飘泊于空江烟浪之中。这里借写与梅天各一方,实则暗伤羁旅飘泊之苦。歇拍句又顺此思路进一步想像:「但梦想、一枝潇洒,黄昏斜照水」,词人推想,此后自己天涯飘零,只能在梦中再去见那枝黄昏夕照下横逸凄清的梅花了。这梦中之梅影与开头现实中的照眼之梅遥相呼应。

  整首词作不是客观地、呆板地来描写梅花的形与神,而是循着词人自己思想感情变化的轨迹去写梅花之变化;时间跨度大,以今年为轴心,贯串去年和明年,刻画了梅花,也刻画了自己,通篇写得纡徐反复,委婉曲折,很耐人寻味。又,前人也多认为该词有所寄托,《云韶集》云:「此词非专咏梅花,以寄身世之感耳。」《蓼园诗选》云:「总是见官迹无常,情怀落寞耳,忽借梅花以写,意超而思永。言梅犹是旧风情,而人则离合无常;去年与梅共安冷淡,今年梅正开而人欲远别,梅似含愁悴之意而飞坠;梅子将圆,而人在空江之中,时梦想梅影而已。」应该说,这些评说都较符合词作实际。

诗词作品:花犯·小石梅花诗词作者:【宋代周邦彦诗词归类:【婉约】、【咏物】、【梅花】、【抒怀】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码