您现在的位置是:首页 >

励志英文诗歌 短的英文诗歌 浪漫的英文短诗歌

火烧 2022-07-02 01:09:36 1067
短的英文诗歌 浪漫的英文短诗歌 求10首英语小诗歌,还要带翻译【1】Rai 雨Rai i falli g all arou d, 雨儿在到处降落,It fall o field a d tree, 它

短的英文诗歌 浪漫的英文短诗歌  

求10首英语小诗歌,还要带翻译

【1】Rain雨

Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,

It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,

It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,

And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。

(二)Never give up永不放弃

Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will e true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain 永 不 放 弃 , 永 不 心 灰 意 冷 。 永 存 信 念 , 它 会 使 你 应 付 自 如 。 难 捱 的 时 光 终 将 过 去 , 一 如 既 往 。 只 要 有 耐 心 , 梦 想 就 会 成 真 。 露 出 微 笑 , 你 会 走 出 痛 苦 。 相 信 苦 难 定 会 过 去 , 你 将 重 获 力 量 。

(三)

A Grain of Sand 一粒沙子

William Blake/威廉.布莱克

To see a world in a grain of sand,

And a heaven in a wild fllower,

Hold infinity in the palm of your hand,

And eternity in an hour.

从一粒沙子看到一个世界,

从一朵野花看到一个天堂,

把握在你手心里的就是无限,

永恒也就消融于一个时辰

(四)Stopping by Woods on a Snowy Evening

雪夜林畔驻马

By Robert Frost

Whose woods these are I think I know.

His house is in the village though;

He will not see me stopping here

To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer

To stop without a farmhouse near

Between the woods and frozen lake

The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake

To ask if there is some mistake.

The only other sound's the sweep

Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark and deep.

But I have promises to keep,

And miles to go before I sleep,

And miles to go before I sleep.

雪夜林畔驻马

罗伯特.弗罗斯特

我想我知道这是谁的树......余下全文>>

励志英文诗歌 短的英文诗歌 浪漫的英文短诗歌

求优美的英文诗歌 谢谢 5分

电影爱怡情养性黎明破晓前,在河边的男演员和女演员,因为访问,跑入河中,这首诗是流浪诗人流浪诗人,在很短的时间内就禒场写出来,情绪十分激动,魅力。

白日梦的错觉。 。

轿车睫毛

哦,宝贝,你漂亮的脸

流下了热泪在我的酒杯

看看那些大眼睛

看看你的意思是我

甜的蛋糕和奶昔

我是一个delusioned的天使

我是一个幻想游行。

我想让你知道我怎么想的。

不想让你去猜测了。

你不知道我从哪里来。

我们不知道我们要去的地方。

推出的生活。

喜欢在河的分支中。

流往下游。

夹缝中的电流。

我会支持你。你会带我。

这就是它可能是。

不是“你知道我

你不知道我现在

沉浸白日梦的幻觉

闪烁浓密的长睫毛

哦,亲爱的滑过你美丽的脸...... / a>

撞向是我杯中一滴清泪注视着你的纯洁的眼睛

清楚地了解你的,是我生命的意义

似乎奶昔蛋糕甜混合

我喜欢恍惚出现天使

巡航的梦想漂

怎忍看你的心和打开

但如何才能两情相悦

不明白,我来自

我不知道哪里是我们的命运

只是拥抱生活

如流端导入河流

蜿蜒而下,漂

你中有我

这个方法

知道我的心脏?

年底知道我的心!

简单一点,短一点的英文诗歌。 5分

【附件里是莎士比亚的《致爱人》中英对照版,书中手打】

Love,

so soft and warm beside me,

If I were to give my heart,

It would have to be to you.

Ed Walter

爱,

围绕在我的身边,

如此温柔,如此温馨;

如果我要奉献我的心,

那它只属于你。

叶芝——《当你老了》袁可嘉 译

当你老了,头白了,睡意昏沉,

炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

回想它们昔日浓重的阴影;

多少人爱你青春欢畅的时辰,

爱慕你的美丽,假意或真心,

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,

在头顶的山上它缓缓踱着步子,

在一群星星中间隐藏着脸庞。

——1893

[原文]:

WHEN YOU ARE OLD

WHEN YOU ARE OLD AND GREY AND FULL OF SEELP

AND NOODING BY THE FIRE,TAKE DOWN THIS BOOK

AND SLOWLY READ,AND DREAM KF THE SOFT LOOK

YOUR EYES HAD ONCE, AND OF THEIR SHADOWS DEEP;

HOW MANY LOVED YOUR MONMENTS OF GLAD GRACE,

AND LOVED YOUR BEAUTY WITH LOVE FALSE OR TRUE,

BUT ONE MAN LOVED THE PILGRIM SOUL IN YOU,

AND LOVED THE SORROWS OF YOUR CHANGING FACE;

AND BEDING DOWN BESIDE THE GLOWING BARS,

MURMUR,A LITTLE SADLY,HOW LOVE FIED

AND PACED UPON THE MOUNTAINS OVERHEAD

AND HID HIS FACE AMID A CROWD OF STARS。

《Remember me 》

Remember me when I am

gone away,

Gone far away into the

silent land.

When you can no more hold

me by the hand,

Nor I half turn to go

yet turning stay.

Remember me when no

more day and day,

You'll tell me of our future

that yhou planned.

Only remeber me ,

You understand it would be

late to counsel then to pray.

And if you should fet me

for a while and afterwards

remember,

Do not grieve.

With the darkness and

corruption leave,

A vestige of the thoughts

that once I had.

Better by far you should fet

and smile,

than......余下全文>>

英文诗歌简短的

普希金《假如生活欺骗了你》:

假如生活欺骗了你,

不要悲伤,不要心急!

忧郁的日子里需要镇静:

相信吧,快乐的日子将会来临。

心儿永远向往着未来;

现在却常是忧郁。

一切都是瞬息,

一切都将会过去;

而那过去了的,

就会成为亲切的怀恋。

If by life you were deceived,

Don't be dismal,don't be wild!

In the day of grief, be mild .

Merry days will e, believe.

Heart is living in tomorrow;

Present is dejected here;

In a moment,passes sorrow;

That which passes will be dear.

标签:作文经典 上一篇:寸进尺退意思 寸进尺退什么意思 下一篇:有关爱国名言及体会 爱国人物诗词及体会

求简短的英文诗歌

Dreams 梦想

---Langston Hughes

Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,

For if dreams die 梦想若是消亡

Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀

That can never fly. 再也不能飞翔

Hold 储ast to dreams 紧紧抓住梦想,

For when dreams go 梦想若是消丧

Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,

Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长

求简短、经典的英文诗歌

Remember me

--- Christina Rossetti

Remember me when I am gone away,

Gone far away into the silent land;

When you can no more hold me by the hand,

Nor I half turn to go ,yet turning stay.

Remember me when no more day by day

You tell me of our future that planned:

Only remember me ;you understand

It will be late to counsel then or pray.

Yet if you should fet me for a while

And afterwards remember,do not grieve:

For it darkness and corruption leave

A vestige of the thoughts that once I had,

Better by far you should fet and smile

Than that you should remember and be sad. "

思忆

——克里斯蒂娜·罗塞蒂

——朵儿(译)

请记住我,当我离去时

我去到那遥远的静谧的土地

那时你再不能牵住我的手

而我也再不能欲去还留。

请记住我,当你再也不能日复一日

向我诉说着未来的想望

只要你还记着我,你明白的,

到那时再相劝或祈祷已然迟矣

但如果你暂时将我遗忘

而后又忆起,请不要忧伤

因为那黑暗和腐朽之乡

倘若能留下些许我过去的思想

我宁愿你能将我微笑地忘记

也远远胜似你把我悲伤地记起。

短篇英文诗歌

作者:Yeats(叶慈,1865-1939,爱尔兰剧作家、诗人,获1923年诺贝尔文学奖)

这还改编成歌曲了~ 非常好听~

Down by the salley gardens my love and I did meet;

在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。

She passed the salley gardens with little snow-white feet.

她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。

She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。

But I, being young and foolish, with her would not agree.

但我当年年幼无知,不予轻率苟同。

In a field by the river my love and I did stand,

在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。

And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。

She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。

But I was young and foolish, and now am full of tears.

但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。

有什么简短优美的英文诗

后来轻揽婆娑,

深遮霓裳,

but you close your windows when wind blows原文;

后来内掩西楼,

静立卿旁.

You say that you love the

wind。

你说软风轻拂,

醉卧思量:

You say that you love rain,

but you open your umbrella

when it rains.

You say that you love the sun。

你说春光烂漫,

绿袖红香,

but you find a

shadow spot when the sun shines.

This is why

I am afraid, you say that you love me too.

你说烟雨微芒,

兰亭远望

标签:作文经典 上一篇:寸进尺退意思 寸进尺退什么意思 下一篇:有关爱国名言及体会 爱国人物诗词及体会  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码